首页 > 古典名著 > 经部 > 四书类 > 大学章句集注

《大学章句集注》第七章

  所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦。故君子必慎其独也。小人闲居为不善,无所不至,见君子而后厌然,掩其不善,而著其善。

  人之视己,如见其肺肝然,则何益矣。此谓诚于中,形于外,故君子必慎其独也。

  曾子曰:“十目所视,十手所指,其严乎!”富润屋,德润身,心广体胖,故君子必诚其意。

第七章 翻译

译文
  所谓使自己的意念诚实,就是说不要自己欺骗自己。就如同厌恶污秽的气味那样不要欺骗自己,就如同喜爱美丽的女子那样不要欺骗自己,这就是自己感到心安理得。所以君子一定要在独处的时候保持谨慎的态度。品德低下的人在私下里无恶不作,一见到品德高尚的人便躲躲闪闪,掩盖自己所做的坏事而自吹自擂。

  殊不知,别人看你自己,就像能看见你的心肺肝脏一样清楚,掩盖有什么用呢?这就叫做内心的真实一定会表现到外表上来。所以,品德高尚的人哪怕是在一个人独处的时候,也一定要谨慎。

  曾子说:“许多双眼睛看着,许多手指着,这难道不令人畏惧吗?!”财富可以装饰房屋,品德却可以修养身心,使心胸宽广而身体舒泰安康。所以,品德高尚的人一定要使自己的意念真诚。

注释
其意:使意念真诚。
毋:不要。
恶(wu)恶(e)臭 (xiu):厌恶腐臭的气味。臭,气味,较现代单指臭(chou)味的含义宽泛。
好(hao)好(hao)色:喜爱美丽的女子。好(hao)色,美女。
谦(qian):通“慊”:满足。(6)慎其独:在独自一人时也谨慎 不苟。
闲居:即独处。
厌然:躲躲闪闪的样子。
掩:遮 掩,掩盖。
著:显示。
中:指内心。下面的“外”指外表。
润屋:装饰房屋。
润身,修养自身。
心广体胖(pan):心 胸宽广,身体舒泰安康,胖,大,舒但。