首页 > 古典名著 > 子部 > 儒家类 > 围炉夜话

《围炉夜话》第二二则

权势之徒,虽至亲亦作威福,岂知烟云过眼,已立见其消亡;奸邪之辈,即平地亦起风波,岂知神鬼有灵,不肯听其颠倒。

第二二则 翻译

译文
  有权有势的人,虽然在至亲好友的面前,也要卖弄他的权势作威作福,哪里知道权势是不长久的?就像烟散云消一般容易。奸险邪恶之徒,即使在太平无事的日子里,也会为非作歹一番,哪里晓得天地间终是有鬼神在暗中默察的?邪恶的行为终归要失败。

注释
权势之徒:有权力威势可倚仗的人。
烟云过眼:比喻极快消失的事物。
风波:纷扰、争端。