首页 > 古典名著 > 子部 > 儒家类 > 围炉夜话

《围炉夜话》第二一八则

居易俟命,见危授命,言命者总不外顺受其正;木讷近仁,巧令鲜仁,求仁者即可知从入之方。

第二一八则 翻译

译文
  君子在平日不做危险的言行,以等待时机,一旦国家有难,便难奉献自己的生命去挽救国家的命运,讲命运的人总不外乎将命运承受在应该承受与投注之处。言语不花巧则接近仁德了,反之,话说得好听,脸色讨人喜欢,往往没有什么仁心,寻求仁德的人由此可知该由何处做起才能入仁道。

注释
易:平时。
俟:等待。
授:给予。
木讷:质朴迟钝,没有口才。
巧令:巧言令色。
鲜:少。