首页 > 诗词 > 两汉 > 刘向

枭逢鸠 / 枭将东徙

鸠曰:“子将安之?”
枭曰:“我将东徙。”
鸠曰:“何故?”
枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。”
鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”

注释

译文


一天,猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你打算到哪里安家呀?”
猫头鹰说:“我要向东边搬迁。”
斑鸠问:“是什么原因呢?”
猫头鹰说:“乡里人都讨厌我的叫声,所以我要向东迁移。”
斑鸠说:“如果你能改变叫声,就可以了;你要是不改变叫声,那么即使你向东迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。”

注释


枭(xiāo):又称鸺鹠(xiū liú),一种凶猛的鸟,猫头鹰。
逢:遇见,遇到。
鸠(jiū):斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。
子将安之:您打算到哪里(安家)。
子,古代对对方的尊称,表示“您”。
将,打算、准备。
安,哪里。 之,到。 安之,即“之安”,去哪儿。
东徙(xǐ):向东边搬迁。 徙,搬迁。
何故:什么原因。 故,原因。
乡人皆恶(wù)我鸣:乡里人都讨厌我的叫声。 皆,都。 恶,厌恶。 我,这里指代猫头鹰。
以故:因此。 以,因为。 故,原因,缘故。
更(gēng):改变。
犹(yóu):仍旧,还。

刘向

[两汉]
刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。刘向的诗文(18篇)

猜你喜欢

张籍

师门昔已称高第,乐府今尤说最工。
但遣终身毋叛道,著书不必似轲雄。

汉阳叶东卿以所得周遂启諆鼎送置金山书来属诗

平安馆中周鼎获,十有三年唯正月。宣王中兴挥天戈,功成猃狁既薄伐。

锡贝作彝遂启諆,吉甫将毋同用戊。无专之鼎焦山尊,此前三年应曰伯。

汉阳耆古古成癖,集录直过欧阳剧。不私所有藏之山,此意尤于人超越。

金山眈眈雄淮南,不比焦山人绝迹。奠山只欠姬周金,数典未免此典阙。

我阅年华几千百,刘蹶嬴颠驹一隙。何惜为君更行役,秦岭吴山谁主客。

劳君刻画宠君文,曰勋曰多等竹帛。玉带今作忘年交,君与眉山已联璧。

江涛滚滚水天碧,德云台高此安宅。期君他日溯江来,不数山樵一片石。

催雪 珍珠兰

翡羽分丝,松脂染粟,蕙亩料应无此。合移伴柔娥,纱橱近底。

才见碧茎黏蜡,遍曲折、閒房闻香气。晓梳乍了,未曾开足,剪残芳穗。

寄石秘校

重林冥坐久,引望复迟迟。
烦暑未消日,凉风来几时。
天云飞积火,岩溜散垂丝。
欲拟相寻去,浮生已共知。

上巳日阻雨和王冲之韵

袚除聊复对江亭,樽酒相从一笑倾。
那得引时仍此乐,况逢难弟与难兄。
潺潺暮雨檐间溜,滑滑春泥柳外声。
好在海棠红合泪,向人凄怆益多情。

送周十一

秋风陨群木,众草下严霜。复问子何如,自言之帝乡。
岂无亲所爱,将欲济时康。握手别征驾,返悲岐路长。