翻译
余怨:留下怨恨。圣人:旧时指品格最高尚、智慧最高超的人物。这两句明写舜帝南巡不会留有怨愤,暗寓作者自己身居偏远的不平之情。
祠宫:旧时祭祀先祖或先贤的庙堂。这里指舜庙。蔓(màn)草:蔓生的杂草。这两句是说,舜庙掩没在竹林杂草丛中。
素风:素朴的民风。异迹:不同寻常的痕迹。这里指舜帝流传下来的道德风俗。
巡狩:帝王离开京城巡视各地。这里指舜帝南巡。烟云:雾气。柳宗元《首春逢耕者》有“回首烟云横”。
畔:旁边。这两句是说,九疑山地处僻远,云海茫茫。
祠宫:旧时祭祀先祖或先贤的庙堂。这里指舜庙。蔓(màn)草:蔓生的杂草。这两句是说,舜庙掩没在竹林杂草丛中。
素风:素朴的民风。异迹:不同寻常的痕迹。这里指舜帝流传下来的道德风俗。
巡狩:帝王离开京城巡视各地。这里指舜帝南巡。烟云:雾气。柳宗元《首春逢耕者》有“回首烟云横”。
畔:旁边。这两句是说,九疑山地处僻远,云海茫茫。
更多
送王太史子难赴南少司成三首 其三
騕袅垂新羁,蟾蜍拭旧砚。我力疲盐车,君子富衮线。
同籍金闺省,相将媚柔翰。每诵代言作,令我私惭汗。
明当践皋比,经笥抱残卷。河饮渴知满,战胜癯岂愞。
愤悱得所开,譬物滋雨涣。縆尔朱瑟音,遗彼听者叹。
长亭怨慢 春晴和京少回用前韵
正带梦、流莺碎语。似诉帘间,已收宿雨。此日墙头,花枝定是招行旅。
风光何处,总在斜桥极浦。看才过收灯,却又是林边,春笋将努。
倚帘曾暗许,锦鳞来太迟暮。连朝春困,浑欲倩、东风扶住。
便从此、炙杏烘桃,怕难熨、两眉愁绪。凭阑久、斜阳红敛,渐沈霞缕。