首页 > 诗词 > 南北朝 > 谢朓

玉阶怨·夕殿下珠帘

夕殿下珠帘,流萤飞复息。
长夜缝罗衣,思君此何极。

分类标签:抒情哀怨愁苦

注释

译文


夜殿窗外的帘儿已垂下,她隔帘久立,见那帘外的流萤闪闪;它们飞着飞着,直至夜深而息。
长夜漫漫,不寐的她仍在独自缝制罗衣,心中幽深的思念哪有尽头。

注释


玉阶:皇宫的石阶。
夕殿:傍晚的宫殿。
流萤:萤火虫。息:停止。
罗:一种丝织品。
何极:哪有尽头。

参考资料:

1、王云五.第二集七百种谢宣城诗集:商务印书馆,1937年06月:20 2、刘永生.两晋南北朝诗选:天津古籍出版社,1997年05月:172

赏析

  首句点明地点是宫殿,时问是傍晚。“夕殿下珠帘”,写出了日夕时分冷宫偏殿的幽凄情景。“殿”字照应题名“玉阶”,交代出宫中的特定环境。“夕”字点出当时正是暮色降临之时。黄昏本是一天之中最令人惆怅的时候,对于宫嫔们来说,又是决定她们今夜有无机缘得到君王恩宠的时刻。然而殿门的珠帘已悄悄放下。这意味着君王的履迹不会再经过这里,那一晚又将是一个和愁苦度过的不寐之夜。首句既是以富丽之笔写清冷之景,又暗示了主人公的身份和不幸处境。截取深宫夜景的一隅,令人从全诗展示的画面中体味抒情主人公的命运和愁思,显得兴象玲珑,意致深婉。

  诗的第二句“流萤飞复息”,以动景烘托环境之静,让读者沉浸在一片寂静的气氛中。点点闪烁的萤火在串串晶莹的珠帘外飘流,不但融和成清幽的意境,而且使华美的殿宇和凄清的氛围形成对照,令人想到被幽禁在这里的女子纵然能享受奢华的物质生活,也无法填补精神生活的空虚,更何况她们处在被冷落、遭遗弃的境遇之中。其次,萤火虫多在夏秋之交出现。流萤飞舞是初秋夜景的特征,这就进一步点明时令,补足了首句的意思。流萤透露出秋的消息,难免会使本来就无限怨怅的主人公更觉惊心,又添一层时不待人、朱颜将凋的忧虑。同时,“飞复息”三字还暗示了人从日夕到夜半久久不能入眠的漫长过程。连流萤都停息了飞舞,那么珠帘内的人也该安歇了,这就自然引出了第三句“长夜缝罗衣”的主人公。

  诗的第三句,“长夜”顶住“飞复息”,点出已到夜深,又不露痕迹地将笔锋从帘外的飞萤转到帘内的人影。此处着意选择自缝罗衣这一细节,还包含着希望邀得君王恩宠的一层深意。如果主人公是一个从未得到过恩幸的宫女,她穿着精心缝制的罗衣,或者能有偶然的机会引起君王的眷顾。那么,她在罗衣里缝入的便是借此改变命运的一丝幻想,这就愈见出她处境的可怜。谢诗之妙却在它没有点明主人公究竟是由于哪一类原因被冷落的,唯其如此,才给人留下了较大的想象余地,也才能在更广的范围内概括出所有深宫女子共同的不幸命运。“长夜缝罗衣”的动作暗含着主人公希求获宠的幻想。

  诗的第四句,“思君此何极”就是她内心愁思的直接流露了。但从诗中所表现的今夜的情景来看,“此何极”又与“长夜”相应,夜有多长,思也就有多长。对于一个不寐的女子来说,这长夜似乎是没有尽头的,因此她的愁思也是无尽无极的。这种思本身就意味着怨。寓怨于思,含而不露。

参考资料:

1、殷海国.山水诗奇葩——谢灵运谢朓诗选注:中州古籍出版社,1989年05月:106 2、钟蝶.诗品注释:齐鲁书社,1986年07月:193

谢朓

[南北朝]
谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。谢朓的诗文(274篇)

随机看看

送周颙分教严州

斯文周茂叔,清节汉严陵。风月还谁共,云山思独凝。

道依家学重,教并郡贤兴。庭草多幽意,高台时复登。

贺二石登科

捷音西下亟蜚星,二隽辞锋旧莫京。
桂树前宵减清影,棣华同日擅香名。
谢家兰玉真门户,苏氏文章亦弟兄。
此去提衡霄汉上,鹏抟鲲运更论程。

偈颂一百一十七首

十二瑞峰前,一火白拈贼。
佛面夜叉心,是何等相识。
烧香供养,使自知非,
剪月初无陷虎机。

广州萧都督入朝过岳州宴饯得冬字

孤城抱大江,节使往朝宗。果是台中旧,依然水上逢。
京华遥比日,疲老飒如冬。窃羡能言鸟,衔恩向九重。

书东窗二首 其二

湖上梅花春意回,水光山影入衔杯。无人许我分幽事,故遣双飞属玉来。

效陆士衡百年歌十首 其九

九十时,呻吟呼吸卧重茵。百痛并集苦难禁,电光石火暂尔明。

抚床嘱付涕泗零,泉下不可将黄金。高堂朱户奈乐何,高堂朱户奈乐何。