翻译
译文
手拿宝剑,平定万里江山;
四海一家,共享道德的涵养。
捉尽妖魔,全给打进地狱;
汉奸逆贼,也不让一个漏网。
四方中外,都来接受教化,
日月星辰,一齐为胜利歌唱。
天王号令,光明普照世界;
太平一统,人民的幸福无量!
注释
三尺:指剑。
饮和:食德饮和,受道德的涵养教化。
妖邪:指满人,太平军称满人为妖胡或妖魔。
奸宄(念gui ):指帮助满人的汉奸官僚。
皇极:以帝王为中心,施政教于四方。
虎啸龙吟:比喻帝王的发号施令,声威远播。
赏析
这首诗是作者在开始太平天国革命以前所作,诗中写出作者决心灭亡满清异族统治的巨大抱负,和对革命成功后全国升平景象的美好憧憬,但也浸透着一股浓厚的封建帝王思想,这是时代给他的局限。
洪秀全
[清朝]更多
次韵谢朓登三山还望京邑寄六弟
驱车背郊园,殊乡复异县。春色满上都,杂遝眩闻见。
危楼日辉辉,绛阙云练练。那思赴修畛,岂复忆遥甸。
佳人戛鸣瑟,开怀具芳宴。但愿酒如渑,讵计花如霰。
缅怀弃繻志,彬蔚期豹变。
宿绿萝庵赠半僧万欲曙
十步置一山,五步置一石。先到作居亭,后来是宾客。
大家落得占便宜,何暇求田还问宅。绿萝主人眼孔高,俯视一切如鸿毛。
黄金散尽买山水,赤脚踏破深蓬蒿。太初一片閒田地,十戴经营成底事。
名花多自洛阳来,奇树却从玄圃至。半僧一半不出家,懒种菩提勤种瓜。
瓜时邀我入山去,石龛一榻明秋霞。孤峰独宿鸡犬静,松灯萝月交相映。
半句无生万念空,一声长啸千山应。绿萝主人知我心,入山唯恐山不深。
二閒茅屋如相借,一片閒云何处寻。无孔笛,无弦琴。
为君歌一曲,大地谁知音。明朝策杖下山去,回首绿萝云树森。