首页 > 诗词 > 清朝 > 纳兰性德

浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜

伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行。去年高摘斗轻盈。
漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。人间何处问多情。
分类标签:回忆无奈

翻译

译文


这连绵不断的雨如同剪不断的哀愁,依稀记得去年我们到杏花园游玩,还一起攀上枝头摘取花枝,比赛谁最轻盈利落。
香炉中的熏烟轻轻地萦绕,双袖在炉火映照中泛着紫红的颜色,身着青衫而脸上胀红了酒晕。人间何其广大,竟然还是无处寻觅、亦无处寄托那一份多情。

注释


伏雨:指连绵不断的雨。杜甫《秋雨叹》诗:“阑风伏雨秋纷纷,四海八荒同一云。”
高摘:攀高折花。
斗轻盈:与同伴比赛看谁的动作更迅捷轻快。轻盈,多用以形容女子体态的轻快、灵活。
炉烟:香炉中的熏烟。
酒晕:喝完酒后脸上泛起的红晕。陆游《宴西楼》诗:“烛光低映珠帐丽,酒晕徐添玉颊红。”

参考资料:

1、(清)纳兰性德著.《纳兰词注》:岳麓书社,2005.1:第34页 2、(清)纳兰性德著;田萍注解.纳兰词全集鉴赏:中国画报出版社,2013.04:第384页

赏析

  这是一首相思之作,却不同于那种甜蜜憧憬的怀想,亦不是刻骨铭心的感念。如果一定要用一个词来形容这首小令,那么非此二字莫可当得:阑珊。

  所谓“那能还傍杏花行。去年高摘斗轻盈”,正是“春花秋月,触绪还伤”的另一番写照。当年他曾和她一起攀上杏树枝头摘取花枝,比赛谁最轻盈利落,而今的杏花春雨一如往昔,而佳人已逝,以至于唯恐再见到杏花,触动自己的伤心事。睹物伤情,算是中国诗歌由来已久的传统。

  转到下片,出现一组精工的对句:“漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。”这两句解释出来,就是熏炉上的烟气轻轻萦绕,双袖在炉火中映出紫红的颜色,身着青衫而脸上泛出了酒晕。句中一个“漫惹”,一个“空将”,极写无聊之态。这里纳兰仿佛是说,我现在多么无趣啊,恍恍惚惚,呆呆地烤着炉火,饮着乏味的酒,忽忽悠悠就醉了,我也不知是为了什么,我也不知要做什么。

  尾句,作者舍弃了一切描写与对仗,平平呵出:人间何处问多情。以人间之广大,竟然还是无处寻觅、亦无处寄托那一份多情。看似平淡的一句话,却实已把天地逼仄到了极处。这正是“谁念西风独自凉”的境界,西风遍吹,而独有我感到了深深的凉意。天地广大,而唯有我心怀迂曲,无处排遣,无处寄托。

参考资料:

1、(清)纳兰性德著;聂小晴编著.纳兰词全编笺注典评:中国华侨出版社,2012.05:第155页

纳兰性德

[清朝]
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。纳兰性德的诗文(254篇)

更多

赠顾彦先 其五

幽幽东嵎,恋彼西归。瞻仪情感,聆音心悲。之子于迈,夙夜京畿。

王事多难,仲焉徘徊。

除夕和乔白岩韵

新写桃符换旧厅,留都昆季叹晨星。行年老矣头将白,知我谁欤眼共青。

曦驭倏驰徒守岁,儿曹忽报又添丁。妨贤亟欲投簪去,世路悠悠笑独醒。

古宫词十首

沟水通宫苑,泠泠去复回。
无人漏言语,红叶是良媒。

既蒙宥罪旋复拜官伏感圣恩窃书鄙意兼奉简新…等诸公

忽蒙汉诏还冠冕,始觉殷王解网罗。日比皇明犹自暗,
天齐圣寿未云多。花迎喜气皆知笑,鸟识欢心亦解歌。
闻道百城新佩印,还来双阙共鸣珂。

宿南洲浦诗

幽栖多暇豫。
从役知辛苦。
解缆及朝风。
落帆依暝浦。
违乡已信次。
江月初三五。
沉沉夜看流。
渊渊朝听鼓。
霜洲渡旅雁。
朔飙吹宿莽。
夜泪坐淫淫。
是夕偏怀土。

诸侄入泮,作此勖之

少年急求名,不妨苟为就。枉尺而直寻,勿安于媕陋。

譬彼牛蹄涔,去浊存清溜。一勺虽无多,涓涓夜复昼。

赴海纵大观,滥觞已非旧。斯言非尔欺,请以书座右。