首页 > 诗词 > 清朝 > 纳兰性德

梦江南·昏鸦尽

昏鸦尽,小立恨因谁?急雪乍翻香阁絮,轻风吹到胆瓶梅,心字已成灰。

翻译

译文


昏鸦掠过天空,远而飞去,自己却满怀着怨恨,临风独立。眼下是急雪翻飞,有如柳絮散落香阁。晚风轻轻地,吹拂着胆瓶中的寒梅。此时此刻,心字香烧成灰烬,自己的心也已冰冷。

注释


昏鸦:黄昏时分,昏暗不明的乌鸦群。
香阁,青年女子所居之内室。 胆瓶,长颈大腹,形如悬胆之花瓶。
心字:即心字香。

参考资料:

1、张秉戍.纳兰词笺注:北京出版社,2000 2、施议对.纳兰性德集:凤凰出版社,2011

赏析

  这首词,抒写的是黄昏独立思人的幽怨之情。题材常见,容若所取的也是寻常一个小景。但此寻常小景经他描摹,便极精美幽微。尤以结句最妙,一语双关。“心字已成灰”既是实景又有深喻,既指香已燃尽,也指独立者心如死灰。很是耐人寻味。此词一般解作闺情词,是女子在冬日黄昏思念心上人,然而,解作容若思念意中人也未尝不可。

  以“尽”与“立”描摹一种状态。而“恨因谁”,则郑重地提出问题。但是,并不马上回答。而已“急雪”与“轻风”一组并列对句,展开画面。即将内在情思物景化,令其与外部景物融合为一,又将外部景物情思化,谓其“乍翻”与“吹到”。究竟有情、无情,难以分辨。然后,直至结尾,才推出答案。谓心字香与香字心,都已死去。用的是双关语,颇饶意趣。而言情如此,亦够决绝。或以为说闺中情,代女子立言,谓于冬日黄昏,思念着远游人。

  这首词存在一个镜头转换,如同拍电影一样。前面两句写的是纳兰自己站立在黄昏渐渐笼罩的昏暗之下,望着渐渐飞远的昏鸦,心里充满伤感,不停地叹息。后面写的却是闺中的女子所住的香闺。这个女子是纳兰心爱的女子。纳兰把镜头对准了她的香闺,对准了香闺的一切物事:从窗外飘进来的柳絮、胆瓶、插在胆瓶内的梅花、落在书案上的梅花花瓣、已经燃完的心字香的灰烬。

  银笙声声衬着天涯游子的心香飘摇,归乡之念绵延却始终杳杳。某日醒来惊觉流光已把人抛闪。流光无情比起自觉心如死灰,更叫人心下惘然。

参考资料:

1、施议对.纳兰性德集:凤凰出版社,2011 2、安意如.当时只道是寻常:人民文学出版社,2011

纳兰性德

[清朝]
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。纳兰性德的诗文(254篇)

猜你喜欢

公燕诗

公子敬爱客。
终宴不知疲。
清夜游西园。
飞盖相追随。
明月澄清影。
列宿正参差。
秋兰被长坂。
朱华冒绿池。
潜鱼跃清波。
好鸟鸣高枝。
神飚接丹毂。
轻辇随风移。
飘飖放志意。
千秋长若斯

菩萨蛮 其二

长淮渺渺寒烟白。凭阑人是霜台客。诗句妙春豪。风云不啻高。

独漉篇有所赠

独漉复独漉,隔帘月影望微月。楼头夜语不分明,碧穗开香似云叶。

蜻蜓天上来,春愁立死锦绣堆。岂知身是秋风客,为君容颜瘦如石。

芳菲相望采不及,千里黄云覆沙碛。背人去,几日还。

曾饮江南水,□向燕支山。汀洲三月柳风起,愿得秋来渡江水。

颂古二十九首

夜叉头,菩萨面。
鬼捣谷,佛跳墙。
同门共户不相识,迈古超今地寸长。
灯心戳破石人脚,扁鹊卢医争主张。

寿月溪翁为顺德主簿张如玘

花影摇溪水半篙,晚风送上钓鱼舠。乘流曳转波间线,击楫歌翻月下骚。

元亮此生惟盏酒,瑶池何日更蟠桃。邻封主簿徵诗急,再拜江门致币劳。

谢许栖默道士手写黄庭经见寄

与君有前期,共为名山乐。十宿太上家,百骸失尘缚。

夜半瞻星辰,离离半空阁。香氲结盖网,华灯焕朱琧。

金钟击清霜,远响答玄壑。太霞无别境,洞章自酬酢。

君虽潜贱贫,志意在寥廓。暂为处群鸡,曾是横空鹤。

一别几何时,又见圆蟾落。长须俄及门,金石重然诺。

手写黄庭经,寄我辟邪恶。我方闭空屋,隐几效南郭。

为君兴一读,玉液泻河洛。何当结长游,相伴趋恬寞。