注释
译文
阮大铖用小字把新歌恭录素绢上,福王带着微笑观赏精彩的歌舞。
千百年来秦淮河流淌着呜咽的流水,不应再恨孔范还有人比他更突出。
注释
冰纨:洁白的细绢。
小部:指梨园、教坊演剧奏曲。
孔都官:南朝陈孔范,陈后主时任都官尚书,对后主文过饰非,阿谀奉承。借指阿谀奉迎之臣。
参考资料:
1、喜马拉雅.秦淮杂诗·其八赏析
顺治十八年,王士祯至南京,居住秦淮河畔,念秦淮旧事,赋《秦淮杂诗十四首》,以抒兴亡之感。这里选录的是其中的第八首,讽刺南明王朝昏君佞臣沉溺声色,荒淫误国。
前两句记阮大铖进献《燕子笺》诸剧,由戏班演出,引得“君王带笑看”,讽刺南明君臣寻欢作乐,沉迷酒色,必然招致覆亡的下场。后两句意谓秦淮河的流水呜咽悲愤,应该憎恨阮大铖的误国,不宜再怨恨陈朝的孔范了;南明的阮大铖不又是一个孔范吗?
诗人伤时吊古,流露出一种盛衰易代之感。这种诗情意绪似乎并不新鲜,但诗人不将其底蕴和盘托出,而诉诸意象的提炼,这样就自然地造成一种冲淡典雅,清新温婉的艺术风格。
参考资料:
1、喜马拉雅.秦淮杂诗·其八更多
君益惠竹杖
衰来病众难推荡,日觉筋骸非壮长。百亩锄耘致苦辛,万端应接皆牵强。
稀曾起处钟漏尽,多是归时星月朗。满腹经纶一意閒,垦田头绪重新讲。
偶逢过客语文字,突兀破坏如梦想。太息诸书不救饥,几曾货利微能仿。
故人怜我晚愁瘁,委曲相宽三复两。卒岁尝分蔽骭衣,方春又赠扶身杖。
修飂一竹信瑰特,知自何山精产养。数节包絣鹤胫连,碎花黝纠彪皮爽。
提携宛胜冰玉滑,顿卓便同金石响。野老生看每问名,耕儿熟见仍私奖。
未谙黄钺端许制,久惯青藜饶俗状。灵寿杖坚负曳劳,朱藤饰伪功程枉。
何如得此清峭干,本与雪霜争气象。旧谷遗根未陆沉,末年遇主成真赏。
已将蜡屐作游伴,更共文簦为静党。测渡无忧石涧淹,助跳肯畏泥坑广。
时修疆畎便指画,自牧鸡豚谁放荡。差可攓蓬讯髑髅,岂徒辟野披榛莽。
倾危屡济功转积,安稳利征吾滥享。辄莫飞飞向葛陂,要当受侮敲原壤。
古人五十徇乡礼,我为困穷聊早上。画戟彤弓且勿思,苍颜荷筱西村丈。