首页 > 诗词 > 清朝 > 俞益谟

咏百八塔

《阿育王经》言:诸佛灭渡后,昼夜役鬼神造塔五千四十八所,意者是即其数欤。然海内郡县所见寥寥,独兹百八聚于一区,厥义未必无谓。余生斯长斯,靡所究竟,率成俚句,请质高明。

百八浮图信异哉,无今无古壮山隈。
降魔蜜顿金刚杵,说法偶成舍利堆。
只虑激湍穿峡破,故将砥柱挽波颓。
谁能识得真如意,唱佛周遭日几回。

分类标签:咏物

翻译

⑴这首诗选自《康熙朔方广武志》。百八塔,即一百零八塔,因塔数而名。位于今宁夏青铜峡市峡口山东麓,黄河自塔下向北流去。该塔是始建于元代的一座喇嘛教式塔(一说建于西夏时期),背山面河,依山凿石分阶而建。自上而下,按1、3、5、7、9……19,奇数12行排列,形成总体呈等腰三角形的巨大塔群。第一座塔高3.5米,其余均为2.5米。塔心正中立一木柱,内填土坯,外砌青砖,涂白色。塔顶为宝珠式,塔身如覆钵状、鼓腹尖锥状、葫芦状、宝瓶状,塔座均为束腰八角须弥座。
⑵阿育王:(?—前232),印度王,在位期间,因取半岛南端杀戮过多,遇一沙门说法,遂生悔意,归信佛教,在印度境内广建寺塔。对佛教发展很有影响。
⑶灭渡:佛教语,亦作“灭度”。谓僧人死亡。梵语涅槃、泥洹的意译。
⑷厥:其。
⑸靡:不。
⑹俚句:方言俗语。此用为对自己诗作的谦称。
⑺百八浮图:即一百零八塔。浮图:亦作“浮屠”,佛塔。
⑻山隈:大山弯曲的地方。
⑼蜜顿:蜜,似应为“密”,佛教 “密教”。主要宣扬身、口、意“三密相应”和“即身成佛”。顿,顿悟和顿渐,是佛教禅宗的两种修行方法。金刚杵:密宗用为护法摧魔的法器,亦称“降魔杵”,即佛寺中金刚塑像手执之杵。
⑽舍利:意译“身骨”。指死者火葬后的残余骨烬。通常指释迦的遗骨为佛骨或佛舍利。
⑾真如:佛教名词。佛教认为,用语言、思维等表达事物的真相,总不免有所增减,不能恰到好处。要表示其真实,只能用“照那样子“的”“如”来作形容。中国佛教学者,大都将它作为宇宙万有的本体之称,与实相、法界等同义。
⑿唱佛:信佛之人口念“阿弥陀佛”。 周遭:周围。

俞益谟

[清朝]
字嘉言(1653—1713),号澹庵,别号青铜。 祖籍明代北直隶河间府(今河北河间),因先辈参军到陕西,安家于咸宁(今陕西宜川境内)。曾祖父时又迁居宁夏西路中卫广武营(今青铜峡广武),入籍宁夏。15岁入学,20岁中举,次年登进士。俞益谟的诗文(2篇)

更多

偈颂一百五十首

寰中天子勑,塞外将军令。
佛祖出头,也须乞命。
今日合作麽生,将逐符行。

论河蟹色

赤色却如河蟹色,麻头秀项极难得。
枣红牙齿尽相宜,只恐项光头又黑。

蜀府敬慎斋

天降大命,孔神而明。巍巍天位,匪德莫承。赫赫圣皇,天实子之。

奄宅九有,丕冒四夷。百辟是临,兆民是使。何远弗绥,何悍弗靡。

德威所加,孰不震惊。尚笃祗慎,以奉天明。矧惟哲王,有此大国。

天子之祐,之宠之锡。君于西土,厥壤汪汪。乔岷大江,式固其疆。

有臣有民,有邻有辅。外有戎羌,于徼于圉。匪格以诚,孰克潜孚。

匪治以仁,疲羸曷苏。教之禦之,以恩以礼。攘之训之,威武岂弟。

天有显任,举集王躬。惟克敬慎,乃宁家邦。惟圣天子,肇基百世。

众建藩辅,以匡来裔。厥或罔恭,民亦罔从。厥或弗慎,下孰敢信。

惟王迪德,懋昭大猷。日宣圣学,以祗天休。愔愔于思,夔夔于守。

穆穆语言,不惊左右。视乎在服,有秩有伦。视乎在廷,纪法具陈。

视乎禁卫,动有矩律。视乎郊圻,靡有怠逸。云孰致之,敬慎使然。

惟克敬慎,乃罔有愆。惟尔今王,天子攸倚。四国攸喜,下民攸恃。

王于斋宫,吉士祁祁。教言徐徐,温其有仪。跹跹黄发,忠嘉启告。

直辞靡挠,不怒以笑。古昔格王,永有烈光。彼或慢肆,福禄靡常。

王耽稽古,天下取则。宜其邦国,稽古惟王。邦国以康,㣧嗣用昌。

天佑大明,藩辅多贤。宜于民人,于千万年。

五禽咏 其二 麦饭孰即快活

长安米贵不易居,粒粒皆比明月珠。彼麦饭孰即快活,宁知西山有饿夫。

秋夜宿学

促织声中破月悬,水生寒气近湖边。
城头三鼓夜方半,窗下一灯人未眠。
辛苦诗书怜此日,奋飞功业定何年。
太平干禄无他径,只有乡书可荐贤。

锦树行

忆昔家住蓉城东,周遭乌臼杂青枫。一春门巷绿阴雨,六月林塘清昼风。

时当收藏未黄落,景因壮观还青红。织成谁似天孙巧,染出岂非青女工。

十年无家寄吴市,一日舣棹来穹窿。人家隐见流水绕,树林绚烂孤村通。

赤城丹霞映绝巘,西山落日回苍穹。杂花秋明步障外,归鸦暮落天机中。

高情作传忆郭偻,浮华戏人悲石崇。

题诗曾流御沟水,剪綵何烦西苑宫。人生渐老归未得,秋色虽好将成空。

何当唤起赵松雪,写我秋林倚瘦筇。