首页 > 诗词 > 宋代 > 范成大

秦楼月·楼阴缺

楼阴缺,栏干影卧东厢月。东厢月,一天风露,杏花如雪。
隔烟催漏金虬咽,罗帏黯淡灯花结。灯花结,片时春梦,江南天阔。

翻译

译文


楼阴缺处,栏杆的影子静静地躺在东厢房前,空中皓月一轮。月儿照东厢,满天露冷风清,杏花洁白如雪。
隔着烟雾,听催促时光的漏壶下,铜龙滴水,声如哽咽。厢房里帷幕昏暗,灯儿结了花。灯儿结了花,我只做了一会儿春梦,便游遍了辽阔的江南。

注释


楼阴缺:高楼被树荫遮蔽,只露出未被遮住的一角。指树阴未遮住的楼阁一角。
栏干影卧:由于高楼东厢未被树荫所蔽,因此当月照东厢时,栏干的影子就卧倒地上。
厢:厢房。
一天:满天。
烟:夜雾。
金虬(qiú):铜龙,造型为龙的铜漏,古代滴水计时之器。
罗帏:罗帐。指闺房。
灯花结:灯芯烧结成花,旧俗以为有喜讯。

赏析

  全词描写春闺少妇怀人之情,也亦写寄托之情也就是托词中少妇的怀人之情寄作者本人的爱君之意。词分为上下两阙描写的情景十分真切,是组词中艺术价值最高的一篇。

  “楼阴缺。阑干影卧东厢月。东厢月,一天风露,杏花如雪。”词的上阙写楼外月色夜景。楼阴缺处,月光向东厢投下了栏杆的影子。影向东,则月偏西;月偏西,则夜已深。“东厢月”三字,按词牌格式规定,须重出。后出三字属下句,则浩然风露,似雪杏花,尽被包容在这月光下的银色世界里。“杏花”,为点季节,也是春夜外景迷人画面的主体,青春寂寞之怜惜情绪,已暗暗蕴含其中。李白以“床前明月光”引发故乡之思,这里写深夜月色,也为后半首写闺阁愁思不眠,先作环境和心情的烘染。

  “隔烟催漏金虬咽,罗帏暗淡灯花结。灯花结,片时春梦,江南天阔。”词的下阕写到的那位怀人念远的闺中少妇,深藏在这座幽雅的园林之中,其风姿的秀美、心性的柔静和心情的惆怅,也就可想而知了。给人一种见其景感其人的感觉。所以,上下阕之间看似互不相属,实际上还是非常一致的。然后转写少妇的愁思。她独卧罗帏之中,心怀远人,久不能寐。此时燃膏将尽,灯芯结花,室内光线越来越暗淡,室外则夜露已落,一切都这么沉寂,只有漏壶上的铜龙透过烟雾送来点点滴滴的漏声。在愁人听来,竟似声声哽咽。作者这里并不直接写人的神态,而是更深一层,借暗淡的灯光和哽咽的漏声造成一种幽怨的意境,把人的愁苦表现得十分真切。特别是“隔烟催漏金虬咽”找人一句,尤见移情想象的奇思。又写少妇的幽梦,又重叠前句末三字,突出灯光的昏暗,然后化用岑参《春梦》诗“枕上片时春梦中,行尽江南数千里”二语,表现少妇的迷离惝恍之情。

  人倦灯昏,始得暂眠片刻,梦魂忽到江南,境界顿觉开阔。然而所怀念的人又在哪?梦中是否能见到?作者却不写出来,让读者自去想象。这样写,比韦庄《木兰花》中的这句 “千山万水不曾行,魂梦欲教何处觅”意思更含蓄,更意味深长。

参考资料:

1、江天.中国才子文化集成.北京:新世界出版社,2010:701 2、崔勇.情词.北京:人民出版社,2008:489 3、钱仲联.爱情词与散曲鉴赏辞典.北京:中国华侨出版社,2009:354-355 4、朱德才,杨燕.范成大杨万里诗词选译.山东: 凤凰出版社,2011:165-166

范成大

[宋代]
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易王建张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里陆游尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。范成大的诗文(2038篇)

更多

寿定叟弟 其四

秋风想已治归装,吾亦扁舟具碧湘。世味祇应谙历遍,何如兄弟对方床。

子规

一声迸裂青山竹,半夜沾残病客衣。
还道离於天上去,不知何苦只思归。

再至京口有怀金焦旧游

层城舒远目,迢递送归鸿。
岁月更新历,江山忆旧踪。
钟声春浪静,灯影暮流空。
愧有东林约,无因问远公。

次韵方持叟见寄一首因悼后村

鹤发荒三径,溪干久赋归。人皆笑金帚,子尚记蓑衣。

笃学藏书富,工吟信笔挥。多情惭眷眷,入手觉辉辉。

鸾棘方娱侍,鹏程待奋飞。讲经融有帐,进酒贺无帏。

底是锋相拄,应怜带减围。新知虽可乐,故友渐俱非。

忽忽缠悲绪,茫茫恨化机。何时吊乌石,有泪湿渔矶。

此老真基杖,遗文半掖扉。苏梅今孰是,谁复识邻几。

绩溪道中三首 其一

䆉稏青衣未剡芒,联拳荷叶已秋香。笋舆十里青松路,高捲蒙纱溯晚凉。

诗酒琴棋客五首和年兄雍都堂 其二

何处能忘酒,蝉声咽午晖。花枝频照眼,荷盖故擎卮。

金谷盟诗日,乌林赋槊时。英雄千古意,吾饮更何辞。