首页 > 诗词 > 宋代 > 贺铸

杵声齐·砧面莹

砧面莹,杵声齐。捣就征衣泪墨题。寄到玉关应万里,戍人犹在玉关西。

注释

译文


捣衣石的表面因年长日久的使用,早已光洁平滑,杵声协调、齐整。捣完制成衣服给丈夫寄去,可是在题写姓名、附就家信时却止不住涕泣连连。寄到玉门关已是万里之外了,可是戍守边关的人还在玉门关的西边。

注释


砧(zhēn)﹕捶衣服的垫石。莹:光洁、透明。
杵(chǔ):捶衣服的木棒。
泪墨题:泪和着墨汁写信。
玉门:古通西域要道。
戍(shù)人:守卫边疆之军人。

参考资料:

1、张健雄,易扬 .唐宋词百首浅析 :湖南教育出版社 ,1983年3月 . 2、宋安群主编 .宋词三百首鉴赏辞典 :知识出版社 ,2007 :239 .

赏析

  这首词从怨女的角度,展现了一幕人铸间悲剧。通过描写闺中人思念远戍征人,表现了作者忧国忧民的思想。

  上片起二句从捣练的工具运思下笔,而字里行间自有捣练之人。从“砧面莹”的“莹”字,可以想见,作为一位征人的妻室,捣练帛,作征衣,早已是她的繁重的家务劳动的一部分,日复一日,年复一年,以至那面砧石已经被磨得如此光莹平滑。从“杵声齐”的“齐”字,则可以想见她的捣练操作之熟练,以及与同伴合作之协调。而那一记记有节秦的杵声中,正倾注了她辛劳持家的全部心力。传出了她忆念远人的万缕深情。

  下面“捣就征衣泪墨题”一句。道破题旨,点明其捣练制衣的目的是寄与远戍边关的丈夫,而题写姓名、附寄家书之际。一想到丈夫远在万里外,归期渺茫,生死难卜,今世今生,相见无日,不禁愁肠千转,泪随墨下。“泪墨题”,一边磨墨,一边落泪,泪水和着墨水写信。这三个字,饱含了一位失去家庭幸福的妇女的无限辛酸苦痛。

  结末两句与“捣就征衣”句紧相承接,从戍人的角度进一步加重了这幕悲剧的份量。句中的“玉关”即玉门关,但此处不一定是实指,只是极言戍地之远,也暗含班超上疏所说“但愿生人玉门关” (《后汉书·班超传》)及李白诗“玉关殊未人” (《塞下曲》六首之五)之意。

  结末两句采用了翻进一层的写法。这两句先写玉关之远,再推进一层。写戍人所在地之远,从而使上、下句间有起伏转折之致,而且,每转愈深,把这一家庭悲剧显示得更其可悲,把悲剧中女主角的伤离怀远之情表现得更深更曲。在当时的交通条件下,这负载着她的柔情蜜意的征衣包裹,寄到玉关已要经历千山万水,不知何时才能到达,寄到远在玉关之西的戍人手中,就更遥遥无期了,更不知这包寒衣寄到时戍人是否尚在人间。这样一个最凄惨、最残酷而又可能出现的悲剧结局,正是长期笼罩在她心头的一片阴影,也正是她题寄这包征衣时泪墨难分的一个最痛楚的原因。

  欧阳修名句“平芜尽处是春山,行人更在春山外”,颇为人称道,此词结尾句式与之有异曲同工之妙。

  全词精炼含蓄,概括集中,感情真挚,余韵悠长,正如张炎在《词源》中所述:“词之难于令曲,如诗之难于绝句,不过十数句,一句一字闲不得,末句最当留意,有有余不尽之意始佳。”

参考资料:

1、(宋)王禹偁等著 .宋词三百首鉴赏大全集 超值金版 :新世界出版社 ,2011 :201-202 . 2、王德先主编 .宋词鉴赏大典 第1卷 :吉林大学出版社 ,2009 :343-344 .

贺铸

[宋代]
贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。贺铸的诗文(877篇)

猜你喜欢

节使少师王公挽诗二首

家声许史旧,弱冠近天墀。
权出诸公右,官嫌二品卑。
多知缘好古,得句旧能诗。
自怪文开后,风流有此儿。

秋怀十二首 其五

斗帐香消病骨轻,少年忆得赋秋声。青藜火煖西风劲,白玉堂深昼漏清。

上帝云霄陪绛节,仙人星汉湿金茎。高山流水空瞻溯,秖恐涓埃报未成。

醉吟商小品

再过了清明,暮雨片帆归晚。玉尊空伴。旧曲青楼换。

十里春愁吹乱。杨花那管。

夜宿紫霄宫

欲从真境觅佺僼,暂借云窗卧野翁。今夜石床青蕙帐,十年云梦紫霄宫。

帘栊影落松虬月,殿角寒吹铁马风。隐几吟馀方就枕,榔梅花外几声钟。

菩萨蛮

去时满地花阴月。归来落尽梧桐叶。帘外小梅残。绿窗幽梦寒。
明朝提玉勒。又作江南客。芳草遍长亭。东风吹恨生。

挽费洁堂

共事咸淳帝,俱生嘉定年。
江湖正寥阔,梁楚忽姻连。
不作武担掾,翻成葛水仙。
岂忘渠剑阁,来闭此荒阡。