首页 > 诗词 > 宋代 > 欧阳修

浣溪沙·堤上游人逐画船

堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。
白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传。人生何处似尊前!

翻译

译文


堤上踏青赏春的人随着画船行走,春水碧波荡漾,不断击打着堤岸;天幕四垂,远远望去,水天相接。湖畔绿杨掩映的小楼中,传来笑语喧闹声,仿佛看到了秋千上娇美的身影。
莫要笑话满头白发的老翁还头戴鲜花,我随着委婉动听的《六幺》琵琶曲调,频频交杯换盏。人生什么时候能像饮酒一样惬意轻松,不必太多愁苦!

注释


四垂天:天幕仿佛从四面垂下,此处写湖上水天一色的情形。
戴花:在头上簪花。
六幺:又名绿腰,唐时琵琶曲名。
尊:同樽,古代的盛酒器具。

参考资料:

1、郁玉英.欧阳修词评注  :江西人民出版社 ,2012 .

赏析

  此词以清丽质朴的语言,描写作者春日载舟颍州西湖上的所见所感。词的上片描摹明媚秀丽的春景和众多游人的欢娱,下片写作者画舫中宴饮的情况,着重抒情。整首词意境疏放清旷,婉曲蕴藉,意言外,别有意趣。

  “堤上游人逐画船”,写所见之人:堤上踏青赏春的人随着画船行走。一个“逐”字,生动地道出了游人如织、熙熙攘攘、喧嚣热闹的情形。“拍堤春水四垂天”,写所见之景:溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠。第三句“绿杨楼外出秋千”,写出了美景中人的活动。这句中的“出”字用得极妙。晁无咎说:“只一‘出’字,自是后人道不到处。”(吴曾《能改斋漫录》卷十六引)王国维则说:“余谓此本于正中(冯延巳字)《上行杯》词‘柳外秋千出画墙’,但欧语尤工耳。”《人间词话》卷上(“出”字突出了秋千和打秋千的人,具有画龙点睛的作用,使人们好像隐约听到了绿杨成荫的临水人家传出的笑语喧闹之声,仿佛看到了秋千上娇美的身影,这样就幽美的景色中,平添出一种盎然的生意。

  “白发戴花君莫笑”,“白发”,词人自指。这样的老人头插鲜花,自己不感到可笑,也不怕别人见怪,俨然画出了他旷放不羁、乐而忘形的狂态。下句“六幺催拍盏频传”和上句对仗,但对得灵活,使人不觉。“六幺”即“绿腰”,曲调名。“拍”,歌的节拍。此句形象地写出画船上急管繁弦、乐声四起、频频举杯、觥筹交错的场面。歇拍“人生何处似尊前”,虽是议论,但它是作者感情的升华,写得凄怆沉郁,耐人品味。

  堤上,游人如织,笑语喧阗;湖上,画船轻漾,春水连天。好一幅踏青赏春的图画! 然而,这图画的点晴之处,却不在堤上、湖上、而在湖岸边、院墙内、高楼下。那绿杨丛中荡起的秋千架儿、那随着秋千飞舞而生的盈盈笑声,才是青春少女的欢畅、才是春天气息荡漾的所在;唯因它曾经深锢墙内,故如今鼓荡而出,便分外使人感染至深。船中的太守,此时也顾不得有谁在窃笑了,他情不自禁在皤然白发上插入一朵鲜花、添上一段春色。让丝竹繁奏、将酒杯频传,他要与民同乐,同庆春的莅临。忘却贬官颍州的烦恼吧,他愿在春醪中沉醉,一如他的雅号:“醉翁”。

  此词写出欧阳修与民同乐,同庆春天莅临的情怀。在词中他忘却了贬官颍州的烦恼,他愿在春醪中沉醉,一如他的雅号“醉翁”。

参考资料:

1、夏承焘等.宋词鉴赏辞典:上海辞书出版社,2003.

欧阳修

[宋代]
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈柳宗元王安石苏洵苏轼苏辙曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。欧阳修的诗文(1072篇)

更多

广平郡观莲寄翁守旧南比部郎

留京白云司,原庙青山路。眷此湖上芳,期之省中顾。

俄承畿辅麾,遂抗邯郸步。绕郭带澄溪,朱华湛秋露。

燕寝昼亦閒,襦歌夜安作。徒尔奉清香,无由展良晤。

话旧(亭中对兄姊话兰陵崇贤怀真已来故事,泫然而作)

存亡三十载,事过悉成空。不惜沾衣泪,并话一宵中。

猎骑图秋景

蓟门霜落悲秋草,叶飞满地无人扫。銮舆晓出明光宫,扬鞭走马关东道。

天闲十二分雁行,虎蹲豹踯争低昂。戎袂吹风日杲杲,阵云横塞天茫茫。

兔奔鹿驰何迫速,长剑短戟相追逐。萧萧响彻云影寒,呦呦鸣透空山绿。

野雉戛戛原头飞,锦毛五色光陆离。翻身抽矢将欲射,巧力恐逐冰弦移。

丹青一幅监前代,几度桑田变沧海。灵囿灵沼尚可徵,金城汤池将安在。

东龙行日西龙雨,乾坤已属大明主。当今偃武更脩文,世际雍熙侔舜禹。

颂古四十八首

贫似范丹,气如项羽。
活计虽无,敢与斗富。

王伯寿见复用前韵奉答

瓶空何必醉如泥,送客谁能过虎溪。一枕闭门追蝶梦,两行森木听莺啼。

新诗未读心先伏,细字徐看眼欲迷。笔底春风有生意,他年桃李会成蹊。

杨柳枝 其一

春来婀娜袅烟青,花落春江化作萍。随水东流飘泊去,比郎踪迹更无凭。