首页 > 诗词 > 宋代 > 欧阳修

五代史宦官传序

  自古宦者乱人之国,其源深于女祸。女,色而已,宦者之害,非一端也。

  盖其用事也近而习,其为心也专而忍。能以小善中人之意,小信固人之心,使人主必信而亲之。待其已信,然后惧以祸福而把持之。虽有忠臣、硕士列于朝廷,而人主以为去己疏远,不若起居饮食、前后左右之亲可恃也。故前后左右者日益亲,而忠臣、硕士日益疏,而人主之势日益孤。势孤,则惧祸之心日益切,而把持者日益牢。安危出其喜怒,祸患伏于帷闼,则向之所谓可恃者,乃所以为患也。患已深而觉之,欲与疏远之臣图左右之亲近,缓之则养祸而益深,急之则挟人主以为质。虽有圣智,不能与谋。谋之而不可为,为之而不可成,至其甚,则俱伤而两败。故其大者亡国,其次亡身,而使奸豪得借以为资而起,至抉其种类,尽杀以快天下之心而后已。此前史所载宦者之祸常如此者,非一世也。

  夫为人主者,非欲养祸于内而疏忠臣、硕士于外,盖其渐积而势使之然也。夫女色之惑,不幸而不悟,而祸斯及矣。使其一悟,捽而去之可也。宦者之为祸,虽欲悔悟,而势有不得而去也,唐昭宗之事是已。故曰“深于女祸者”,谓此也。可不戒哉?

翻译

自古以来,宦官扰乱国家,这来源比妇女的祸患还要深。
  妇人女子,不过使君王好色罢了。但是宦官的危害,并非在某一处或某一件事情。因为宦官做事情,经常在君王左右,亲近服侍。他们的心思专一,善于忍耐。能讨好以迎合君王的心意,能在小处表现诚实以稳固君王的心,使得君王必定相信而亲近他们。等到取得君王的信任,然后拿福祸来恐吓君王把持朝政。这时虽然有忠臣贤士罗列在朝廷,而君王以为离自己疏远。宦官却服侍起居饮食,不离自己前后左右,显得更为亲近可靠,所以在君王前后左右的宦官日益亲近,忠臣贤士日益疏远,君王的势力日益孤立。势力越孤立,则恐惧祸乱的心情一天天更厉害,而把持君王的宦官,地位日益牢固。国家的安危出于他们的喜怒,祸患隐伏于宫门帷幄之中。这样昔日所谓可以依赖信任的人,就是现在起祸为患的。待君王觉得祸患已深,想与被疏远的忠臣贤士策划,除掉左右亲近的宦官,但事情和缓则培养祸乱越深;事情急促,则宦官挟持君王为人质,这时虽然有圣贤的智慧,也不能与之谋划。即使谋划了也不能实行,实行了也不能成功。如果事情发展走了极端,则两败俱伤,所以大的祸患导致国家灭亡,小的祸患导致君王身死,而使奸雄借机起事,围捕宦官一党,将他们斩尽杀绝来快愉天下人之心才罢休。以前史书上所记载的关于宦官的祸患,常常就是这样,并不是一朝一代如此。为君王的人,也不想养祸患在宫内,而疏远忠臣贤士于宫外,只是渐渐积累而时势使他那样。
  女色的媚惑人,如果不幸而不觉悟,那么祸患就会来临。假使他一旦觉悟,揪起头发,将她驱逐就可以了。宦官为祸患,虽然想悔悟,但时势使君王不能将他们赶走,唐昭宗的事就是这样。所以说“宦官的祸患深于女色的祸患”,即指如此。怎么能不引以为戒呢?

欧阳修

[宋代]
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈柳宗元王安石苏洵苏轼苏辙曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。欧阳修的诗文(1072篇)

更多

过焦山访郭次父不遇

遥闻登岱俯黄河,曾问秦松近若何。京口我寻三诏洞,吴门君去五噫歌。

精庐雪后留瓢笠,曲径春深长薜萝。满目白云今出岫,石床终夜梦沧波。

赠铁笔屠宗哲

秦灰已冷文字灭,峄山火焚石鼓裂。跨斯肩籀属何人,汉隶唐分竞殊劣。

若人笔力森积铁,屋雨漏痕钗股折。燕京死却茅召之,四明乃遇屠宗哲。

亭前墨妙声登登,野客海乡归未能。预拂悬崖一片石,要须元结颂中兴。

忆仲弟以六月六日上事 其二

桃花千树塞玄都,超佐薇垣帝渥殊。上事不妨沾暑雨,开门先合剪春芜。

农桑遍野家应给,寮寀同心德不孤。须忆少年兄与弟,青灯相对讲三谟。

和张十八秘书谢裴相公寄马

齿齐膘足毛头腻,秘阁张郎叱拨驹。洗了颔花翻假锦,
走时蹄汗蹋真珠。青衫乍见曾惊否,红粟难赊得饱无。
丞相寄来应有意,遣君骑去上云衢。

寄怀张东山用赠别韵

三春愁里别,一叶梦中舟。牛斗张华剑,鹔鹴李白裘。

黄山云谷邈,翠岭日岩幽。何得穷登眺,同聆古洞湫。

送杨允宽贤良省觐后南还 其八

娟娟玉树照人明,仪表雍容意度新。珍重茂年勤德业,承芳终合到公卿。