注释
作于庆元五年(1199)前后,时稼轩罢居铅山瓢泉。吴子似县尉:吴绍古,字子似,江西鄱阳人,时任铅山县尉。有史才,并善诗。与稼轩交往颇密,常相互唱和。 词写深挚友情。上片由爱人而爱及友人之诗,下片由始开柴门而从他花间喝道,到青刍白饭以待客,叠层铺叙,备言友谊。此词起以茅庐山水增光添彩,托出宾至主喜之情,亲切有致。结处冀友人莫效我流连丘壑,当以立功建业自勉,读后令人惋惜,哀叹,悲愤。通篇用事稍多,尤以“肝胆楚越”之类太觉生涩。
肝胆楚越:肝、胆虽近,却如远隔楚、越。喻知交疏远。胶漆陈雷:据《后汉书·独行传》,陈重、雷义两人交谊甚厚,每当官府举荐时,他们都互相推让而不应命。乡里赞曰:“胶漆自谓坚,不如雷与陈。”胶漆:胶与漆一经粘合,便无从分开。喻友谊之坚牢。
爱:“薆”的借字,隐蔽貌。踟蹰(chíchú持除):迟疑不决,徘徊不前貌。渴望梅:活用“望梅止渴”(见《世说新语·假谲篇》)事,喻盼诗之心切。
清风:喻诗篇。
抖擞尘埃:抖落掉衣上的尘土。
乍可:宁可,只可。喝道:指官府出行时,必随以鸣锣开道之声。踏破苍苔:宋滏水僧人宝黁(nún)诗:“只怪高声问不应,瞋(恼)余踏破苍苔色。”(引见苏轼《书黁公诗后》小序)
谩劳:徒劳。青刍(chú除):喂马的青草。
恁:如此,这般。
随机看看
翠楼吟 丙寅仲秋登舣舟亭赏桂,外子索赋
洗砚池边,舣舟亭畔,秋光乍晴堪掬。幽寻无限好,正开遍一林金粟。
栏杆曲录。见隔坞回廊,临流修竹。香何酷,午风轻散,俊游云属。
满目。看尽繁华,宛画图新展,十洲横幅。斜阳金碧里,爱行遍、陂塘林麓。
丰碑高矗。缅一代英才,千秋芳躅。吟情触、远天忽送,数峰浓绿。
信手阅清溪诗一首依韵即事
久雨妨好春,朝暮无休息。出门欲有行,苔滑泥馀尺。
四望人烟稀,千山鸟声寂。饕寒不肯归,青帝觉无力。
况有黄巾徒,邻郊渐相迫。虐焰挺戈予,连车掠金帛。
王旅犹稽留,民兵半覆没。羊狠来莫当,鼠窜去无迹。
践蹂清野尘,原草不能碧。世运何乖张,生灵罹此厄。
丁壮抱枵肠,骈头受科率。氛妖谁扫清,气象太窘窄。
书生忧国怀,半夜转加剧。相倚如辅车,忍视为胡越。
富家太不仁,增价粜斗石。但爱囊橐丰,不忧狗鼠黠。
甘为盗贮储,遑恤人饥渴。凶渠曷日歼,苦潦何时歇。
作诗愧北征,聊以志岁月。