翻译
译文
把门开在峭壁上,一天到晚很少有人能爬上来,
一只鸟飞过寒冷的枯木,好几朵花在翠藤上便摇曳起来。
煮茶使用的是寒冰下面的水,而香火居然燃着佛像前的灯。
我也是一个逃避名声者,什么原因使我看起来很像这岩居僧。
注释
开扉:开门。扉,门扇。
何因:什么缘故,为什么。
参考资料:
1、该词语注释由立石山人作注猜你喜欢
王元方见寄家绣达磨作
王家闺绣通仙灵,飞针走线惊丹青。
渡江达磨更奇绝,五文细洒朱衣明。
芦花一枝带烟色,拳胡蹙蹙悬双睛。
睛光荧荧衣欲举,左看右看皆如生。
草堂忽堕彩云片,秋空突降西天僧。
飘足江心破江水,回首双峰夹骡尾。
生平好佛失真佛,咄哉梁王真饿鬼。
佛家变化不可测,一丝半缕皆灵宅。
陡觉神游葱岭天,依然影落嵩山壁。
渡江达磨更奇绝,五文细洒朱衣明。
芦花一枝带烟色,拳胡蹙蹙悬双睛。
睛光荧荧衣欲举,左看右看皆如生。
草堂忽堕彩云片,秋空突降西天僧。
飘足江心破江水,回首双峰夹骡尾。
生平好佛失真佛,咄哉梁王真饿鬼。
佛家变化不可测,一丝半缕皆灵宅。
陡觉神游葱岭天,依然影落嵩山壁。