翻译
译文
离情缭乱似漫空漂浮的游丝,离人漂泊如随风飞舞的柳絮。离别时凝定了泪眼空自相觑。整条河溪烟雾弥漫杨柳树万丝千缕,却无法将那木兰舟维系。夕阳斜照下大雁向远方迁徙,烟雾覆盖了沙洲草树迷离。到如今离愁郁积,多得不可胜计。明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得过去?
注释
游丝:蜘蛛等昆虫所吐的飘荡在空中的丝。
阁:同“搁”。
空:空自,枉自。
觑:细看。指离别前两人眼中含泪空自对面相看。
无因:没有法子。
兰舟:木兰舟,船的美称。
渚:水中小洲。
其他诗文
赞治堂为宗伯桂洲夏公题
辅世际熙运,皇猷恢远彝。龙楼不虚侍,谠论结主知。
宗伯古秩宗,上应文昌辉。北门带新衔,清秩殊等夷。
越自有国来,兼授实所稀。君才万斛舟,咳唾流珠玑。
枢莞践台斗,礼乐兼夷夔。礼本天地中,乐范天地和。
至和胚化原,调燮功弘多。忆昔唐虞盛,凤凰在檐阿。
吾皇此属意,乔望郁嵯峨。鸣球有遗音,为续明良歌。
论诗法
人生学渊源,各各有所自。沆瀣非一气,成功总难企。
我幼本憃愚,况无明师启。义母爱拳拳,略举诗书旨。
及长学讴今,里言抑何鄙。两汉与三唐,梦亦不到此。
我后归会稽,主人风雅士。亲炙获师承,渐解参奥理。
吟红主爱女,夕秀翩翩起。五载共切磋,我当畏友亲。
昙华萎一朝,慧业竟中止。闺阁嗟睘睘,独吟殊无俚。
幸荷主恩深,诱掖频予跂。例将爱女心,教我亦如是。
且我受薰陶,较女尤倍蓰。小阁上镫初,寒衾梦回里。
有意无意间,剖析微难纪。真乐两融融,函丈胡能拟。
许我诗学成,为我任劂剞。我纵钝根钝,识此还遗彼。
辱承训委宛,顽铁亦柔靡。才知传不传,即定学诗始。
才媛不乏人,著作存有几。方其侍膝下,尘情澹于水。
红闺趁清閒,倡和偕姊弟。迨至赋宜家,琑屑筹盐米。
师范日渐疏,旧学日益弛。即使能自立,初终志永矢。
夫子或拘挛,家门或颠否。何暇计千秋,飘风扫萚似。
庋阁冷絮吟,湮没伤比比。谁似我主人,终身遂依倚。
拙著曷足论,附骥腼颜耳。邈想同心人,情根总不死。
人合固天定,天合亦人俟。缘生因即生,寸心坚由尔。
我愿广陶镕,问字各欢喜。安得有情眷,团栾联砚几。