首页 > 诗词 > 唐代 > 白居易

偶作寄朗之

历想为官日,无如刺史时。
欢娱接宾客,饱暖及妻儿。
自到东都后,安闲更得宜。
分司胜刺史,致仕胜分司。
何况园林下,欣然得朗之。
仰名同旧识,为乐即新知。
有雪先相访,无花不作期。
斗醲干酿酒,夸妙细吟诗。
里巷千来往,都门五别离。
岐分两回首,书到一开眉。
叶落槐亭院,冰生竹阁池。
雀罗谁问讯,鹤氅罢追随。
身与心俱病,容将力共衰。
老来多健忘,唯不忘相思。

注释

译文


回想为官时的日子,没有比做刺史时更快意舒畅了。
欢乐的接待来访的宾客,妻儿的生活能够得到保障。
自从来到东都以后,生活清闲更胜从前。
做分司时清闲的生活胜过刺史,辞去官职后生活清闲胜过分司。
更不说是在这偏远的家乡,能收到你的书信非常欣喜。
仰慕你的大名就像与你相识已久,一起做乐曲就像是新得的知己。
下雪时就先到朗之家里拜访,不是花开时节不相约。
边畅饮着自己酿造的美酒,边细细品味所作的诗句。
作为邻里已来往无数遍,在那京都城门也已分别五次。
翘首以盼你的来信,书信到时放能舒展眉头。
槐亭院中已满是落叶,竹阁池中的水也结满冰霜。
门庭冷落无处询问讯息,只得放弃追问。
身体病痛增多,容貌与体力也在逐渐衰退。
虽已年老记忆减退,但你我间那些相处场景仍历历在目从未忘却。

注释


历:经过了的。
无如:不如,比不上。
及:达到。
东都:历代王朝在原京师以东的都城。
安闲:安静清闲;安逸舒适。
分司:唐宋制度,中央之官有分在陪都(洛阳)执行任务者,称为“分司”。但除御史之分司有实权外,其他分司多用以优待退闲之官,并无实权。又清制,“盐运使”下设“分司”,属运同、运副或运判管领。
致仕:辞去官职。
何况:用反问的语气表达更进一层的意思。
欣然:喜悦貌。
仰:尊敬仰慕。
斗:中国市制容量单位(十升为一斗,十斗为一石)。
醲:味浓烈的酒。
里巷:街巷。
都门:京都城门。
岐:岐山,在中国陕西省。
雀罗:捕雀的网罗。常用以形容门庭冷落。
鹤氅:泛指一般外套。

白居易

[唐代]
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易的诗文(2835篇)

猜你喜欢

韩魏公生日三首

新秋再宿澂凉兆,间气生才历世稀。
绿发文章惊紫殿,青云事业照黄扉。
力陈社稷安危计,首斡乾坤造化机。
二相鸿图三圣倚,两扶龙德九天飞。
勋名屈指中阶少,富贵抽身北道归。
翁子乡邦才得请,邺王台观已增辉。
拥旄欲去观民政,仗钺俄来统将威。
信令指挥千帐帖,仁恩涵养百城肥。
西方几月留旌节,南面终朝待袞衣。
入幕最容孤迹早,捧觞尤抱寸心微。
初逢诞日称公寿,长愿台星辅帝晖。
考近汾阳功更似,德攀卫武道犹非。
洪鑪物品常无滞,翘馆群英永有依。
拜赐韦贤车服盛,元城传诏到庭闱。

修月匠歌

天公弄丸七宝曲,脆如琉璃拆如线。
月中斤人八万户,敕赐仙厨琼稍饭。
什什伍伍入杳冥,妙手持天轻欲旋。
千斤宝斧运化钧,混沌皮开精魄见。
羿家奔嫁太轻脱,须臾蹋破莲花瓣。
十二山河影碎中,轮郭重完冰一片。
缥缈长悬玉白飞,坚牢永结妖蟆患。
封辞何用虮虱臣,功成万古蒙天眷。
一归兰路不知年,兔子花开三万遍。

送诗僧立平山住图山

东遐寺东遐只在,海门东二月西桥。送远公明月不来,过竹下白云相引。

到山中早时彷佛,三生会何日风流。一笑同少待春晖,野花发新诗还肯。

宿天竺寺

方外主人名道林,怕将水月净身心。
居然对我说无我,寂历山深将夜深。

代寿韩平原

际会风云振古难,十年初手且旁观。
要令邻敌尊裴度,必向东山起谢安。
一品千龄灵寿杖,五公四世进贤冠。
功成裂地封留了,却趁赤松盟未寒。

咏物体六十六首 其四十 鸡头

百子池头波渺茫,温柔一种别为乡。移从合浦珠初软,采出蓝田玉更香。

漫道青精能驻色,虚劳白石强撑肠。君看自是真仙饵,不乞中黄太乙粮。