首页 > 诗词 > 唐代 > 陈陶

游子吟

栖乌喜林曙,惊蓬伤岁阑。
关河三尺雪,何处是天山。
朔风无重衣,仆马饥且寒。
惨戚别妻子,迟回出门难。
男儿值休明,岂是长泥蟠。
何者为木偶,何人侍金銮。
郁郁守贫贱,悠悠亦无端。
进不图功名,退不处岩峦。
穷通在何日,光景如跳丸。
富贵苦不早,令人摧心肝。
誓期春之阳,一振摩霄翰。

注释

译文


栖息在林中的乌鸦最喜初沐晨光,我抚摸着一头乱发为一年将尽而伤感。
空有一腔抱负,哪里才是我的用武之地呢?
北风呼啸而没有多余的衣物御寒,奴仆跟马匹都是饥寒交迫。
与妻儿告别时悲伤难抑,对于自己即将远行更是犹豫徘徊和悲痛。
但是志气男儿在如今这开明盛世,又怎能一直处于困厄之中呢。
且看朝堂之上谁是木偶,谁又是真正的有识之士。
我郁郁寡欢的过着贫苦的生活,久久想不出端由来。
成功后不求功名利禄,失败后也不会隐居遁世。
什么时候才能施展自己的抱负,时光飞逝,岁月不等人。
人生际遇难道都是暮年才会来到吗?这真是让人悲愤不已啊!
人生真正际遇难道都是暮年才会来到吗?这真是让人悲愤不已啊!
只盼望这一天早早到来,我就能一展抱负。

注释


曙:天刚亮。
蓬:散乱。这里指散乱的头发。
岁阑:岁暮,一年将尽的时候。
朔风:北风,寒风。
重衣:谓重复多餘的衣服。
惨戚:亦作“惨慼”。悲伤凄切。
迟回:犹徘徊。
休明:用以赞美明君或盛世。
泥蟠:蟠屈在泥污中。亦比喻处在困厄之中。
跳丸:比喻日月运行。谓时间过得很快。

陈陶

[唐代]
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。陈陶的诗文(121篇)

随机看看

天台石桥

石桥龙行甲台山,吼雷喷雪透玉关。
石梁拟伦固未易,龙渊埒美犹良艰。
风神凛凛耸毛骨,如在天外非人间。
昔闻今见未曾有,游人何嗟行路难。

途次丰县遇家礼垣为基

一别动万里,相逢奈若何。清樽故人酒,落日《大风歌》。

征马去不息,离愁谁最多。来朝重分手,行矣邈关河。

诸公咏竹以笼竹和烟滴露梢为韵得滴字

草木尽柔脆,夫君抱刚质。
孤标老更高,翠叶秋仍密。
伊余亦刚介,论交自畴昔。
相见眼终青,直谅盖多益。
夕阳映雪低,晓露和烟滴。
清修良起予,安可无一日。
柳条但柔姿,桃李从令色。
与君期岁寒,勿作春风客。

以古玉钗寄马姬

千有馀年两鎈股,传玩微沾汉宫土。当时贵姊应嘉辰,此物曾经踊跃陈。

同心七宝苔花结,连理交枝竹节新。昭阳燕子无消息,瞥见钗头无比翼。

遥忆美人临镜妆,凤凰台前双凤凰。

离夕有赠 其一

仙子武陵溪,春深归路迷。翠翘迎露湿,罗袖避风啼。

留佩花笼玉,分钗月印犀。金杯延落日,酒醒各东西。

水仙

朝朝暮暮泣阳台,愁绝冰魂水一杯。
巫峡云深迷昨梦,潇湘雪重写余哀。
菊如相得无先意,梅亦倾心敢后开。
恼彻会心黄太史,他花从此不须栽。