翻译
译文
五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色,呈现出一片苍苍茫茫。
路上的行人兴起了无限的思乡之情,此处的青山绿水也仿佛是自己的故乡了。
注释
松下茅亭:放眼亭外。
凉:传达了给人以舒畅之感
汀沙:指靠近水边的沙洲。
云树:高大的树木
苍苍:深青色,幽暗。
思:指的是思乡的感情。
参考资料:
1、戴文进著.《戴叔伦诗文集笺注》:南京师范大学出版社,2013.12,:第276页 2、汪娟主编.《唐诗三百首》:安徽少年儿童出版社,2014.02:第159页赏析
这是一首描写江南山水风光的写景诗,又是一首典型的旅游诗,作于诗人宦游途中,写行旅中偶遇之景色。诗中热情赞颂了稚川山水风光的优美,并巧妙抒写了思乡之情。
一二句,描画“行人”傍晚小憩于茅亭的所见,也是对稚JII山水的点染。作为一个赶路的宦游人,在“五月”仲夏的暑热中整日跋涉,直到傍晚才突然发现一个“松下茅亭”,岂不喜出望外;憩息亭中,只感到清幽的凉意阵阵拂来,又怎不感到痛快。再纵目远眺,那江中汀洲的白沙,那云烟缭绕的绿树,在暮色映照下显得一片苍茫。上句从小处下笔,工笔描画;下句从大处着眼,泼墨涂染。前后相映,构成一幅意境淡远的松亭晚眺图,含蕴着稚川山水给予异乡“行人”的快感和美感。
三四两句,抒发“行人”于松亭晚眺之中突然唤起的一种油然而生的乡情,实际也在表达对于稚川山水的盛赞。“行人无限秋风思”,是稚川山水给予“行人”的一种无可名状的感发。“行人”二字,在此点出,补明上两句均是“行人”眼中之所见;“秋风思”代指乡愁归思,唤起诗人对故乡一切熟悉亲爱的事物的深切忆念。
此诗的妙处不在于它写出一种较为普遍的思想感情,而在于它写出了这种思想感情独特的发生过程,从而传达出一种特殊的生活况味,耐人含咏。
参考资料:
1、蔡景仙主编.《山水田园诗词鉴赏》:内蒙古人民出版社,2008.04:第217页 2、萧涤非等撰写.《唐诗鉴赏辞典》:上海辞书出版社,2004.4,:第676页猜你喜欢
二月晦游东屯拜少陵像
飞飞鸣枭啄金屋,孔雀饮泉牛抵触。
杜鹃喜免百巢嗔,鹪鹩强息一枝足。
烛天光焰几许长,日眩东极升朝阳。
世人谩作诗老看,肩拍吕葛心羲皇。
玉珂金钥裁通籍,锦水铜梁俄浪迹。
两河磔裂甲欲洗,四壁呻吟饭无吃。
萍漂蓬转客夔门,栖迟瀼西复东屯。
群峰竦壁水萦带,有怪膴膴如周原。
纵横豺虎深稂莠,熊儿执耒骥子耨。
除芒落杵未流匙,问有长巡消息否。
峡云巴月困冥搜,去醉洞庭湘浦秋。
溪山留得金石响,定应骑气时神游。
扪参历井甘飞辙,端为空花听鸟设。
簿书丛里制舟来,风雨声中与春别。
仰窥层阁俯平川,想见杜曲桑麻田。
更起鸣酬傥可待,一弹指顷三千年。
杜鹃喜免百巢嗔,鹪鹩强息一枝足。
烛天光焰几许长,日眩东极升朝阳。
世人谩作诗老看,肩拍吕葛心羲皇。
玉珂金钥裁通籍,锦水铜梁俄浪迹。
两河磔裂甲欲洗,四壁呻吟饭无吃。
萍漂蓬转客夔门,栖迟瀼西复东屯。
群峰竦壁水萦带,有怪膴膴如周原。
纵横豺虎深稂莠,熊儿执耒骥子耨。
除芒落杵未流匙,问有长巡消息否。
峡云巴月困冥搜,去醉洞庭湘浦秋。
溪山留得金石响,定应骑气时神游。
扪参历井甘飞辙,端为空花听鸟设。
簿书丛里制舟来,风雨声中与春别。
仰窥层阁俯平川,想见杜曲桑麻田。
更起鸣酬傥可待,一弹指顷三千年。