首页 > 诗词 > 唐代 > 杜牧

读韩杜集

杜诗韩笔愁来读,似倩麻姑痒处搔。
天外凤凰谁得髓?无人解合续弦胶。
分类标签:读书赞美

翻译

译文


杜诗和韩文在愁闷时诵读,舒心爽气就像请仙女麻姑在痒处搔。
天外的凤凰谁能得其精髓?世上无人懂得配制续弦胶。

注释


杜诗韩集:一作“杜诗韩笔”。六朝人称散文为笔。这里指盛唐杜甫的诗和中唐韩愈的文。
倩(qiàn):请人代做。麻姑:麻姑又称寿仙娘娘、虚寂冲应真人,汉族民间信仰的女神,属于道教人物。过去汉族民间为女性祝寿多赠麻姑像,取名麻姑献寿。《神仙传》记载,仙人王方平在蔡经家召麻姑来。
续弦胶:凤喙与麟角,合煎作“续弦胶”,可续弓弩的断弦。

参考资料:

1、章培恒等.杜牧诗文选译 修订版:凤凰出版社,2011.05:第139页 2、胡适.胡适讲古诗词:安徽人民出版社,2014.01:第230页

赏析

  第一句中的杜诗韩笔,指杜甫的诗歌和韩愈的古文。“愁来”,点明诗人研读杜诗韩笔时的心绪。安史乱后数十年来,藩镇割据,内战频仍,致使边防空虚,民生凋敝;而吐蕃统治者又占据河西、陇右,威胁京都,河陇人民长期受吐蕃奴隶主奴役之苦。这内忧边患,时刻萦绕在诗人心头,他不可能不愁从中来。这“愁”,是诗人抱负的流露、识见的外溢和正义感的迸泻。“愁来”读杜、韩,说明诗人与杜、韩灵犀相通。

  第二句中他从杜的沉郁顿挫和韩的精深博大中汲收了睿智、胆识和力量。理性的享受,心灵的快感,使他忽发奇想,恍若请古代神话中的麻姑仙女用那纤长的指甲搔着自己的痒处一样。此典原意是蔡经悬想麻姑爪爬背上痒处,舒适、愉快;诗人移作搔心头痒处,酣畅、痛快。这匪夷所思的妙喻,是诗人兴到之笔,妙在信手拈来,兴味盎然。

  第三句中诗人把杜、韩比作天外飞来的百鸟之王凤凰,赞叹、倾慕之情赫然可见。

  第四句中日趋没落的晚唐社会犹如断弦的弓弩,其颓势已定。谁也不能用凤髓制得续弦胶,把断了的弓弦续上的。不明言“愁”,而其“愁”自见。

  这首七绝宣示了诗人钻研杜、韩的心得,表达其倾慕、推重之情。诗中描叙愁中读杜、韩诗文的极度快感,而后喟叹杜、韩的杰作无人嗣响。以愁起,以愁结,一前一尾,一显一隐,错落有致。诗中旧典活用,有言外之意,弦外之音,又使人回味不已。诗后两句,上句设问,下句作答,一问一答,自成呼应,饶有韵味。

参考资料:

1、丁敏翔等.《唐诗鉴赏大全集 下》:中国华侨出版社,2012.08:第538页

杜牧

[唐代]
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗文(477篇)

猜你喜欢

焦复州适道于艰危中与其兄遇于三衢自云尝有异梦神明之感叙其事属予赋诗

南渡不忍说,流离簪与裾。苍黄一臂失,辛苦万金书。

孝友剧调护,神明关起居。不须春草句,好梦自蘧蘧。

晋溪行感故人崔君宝冯达卿至

并刀射日霜华起,谁剪沧溟半边水。千年冷浸西南天,琉璃万顷清无底。

瑶阶玉殿圣母家,春阳走碎油壁车。天阴人静百鬼出,山风泠泠吹浪花。

花飞愁怕桂轮湿,蛰龙潜抱神珠泣。马蹄剥落梦不到,邂逅与君成雅集。

金斗潋滟浮新香,秦客思家偏断肠。曲江池馆定何似,满眼青田空夕阳。

金刚随机无尽颂 其八 威仪寂静分第二十九

千古任风吹,明月最相宜。寒鸿云外叫,此意有谁知。

陆郎中挽词

壮岁联双捷,衰年困百罹。
肉身心佛子,霜发貌婴儿。
万事几樽酒,百年千首诗。
浮生成梦觉,吾道竟何之。

五月望日登望湖亭

木末虚亭瞰碧澜,倒飞天影入凭阑。岚光浮动千峰湿,雨气薰蒸五月寒。

石磴蹑云芒履短,松风吹雨苧袍宽。狂吟莫怪迟归去,白发还能几度看。

赠笔

管城封已失,少室价难高。
外作萧嵩表,中惭去病鏖。
纵横才适用,脱略已陈劳。
自分当频弃,毋庸谓不遭。