注释
译文
广宣上人一年到头不停地来拜访我,风雨无阻灰尘也难挡。
一直都很惭愧对朝中大臣没有什么助益,也辜负了高僧屡屡造访的心意。
经年累月学习儒家圣人之道却没有太多的收获,整日吟诗也顾不上回到住所。
天气寒冷寺庙中的游人很少,不知道窗前堆积了多少红叶。
注释
广宣上人:生平不详。上人,对僧侣的尊称。
三百六旬:一年到头,这里是经常之意。扰扰:忙乱的样子。
冲:冒过,撞过。
惭:一作“为”。朝士:朝官。裨(bì)补:有所补益。
道:这里指儒家之道。
回:回来,或者理解为回复。
参考资料:
1、孙建军等主编.《全唐诗》选注 (1-16册):线装书局,2002.01:2722 2、张敏杰,张瑞麒编著.韩愈:五洲传播出版社,2008.07:69-73赏析
诗的首联把“扰扰”和“风雨”、“尘埃”放在一起形成鲜明对比,刻画出殷勤来访、奔走于权贵之门的上人形象。“扰扰”表明了诗人无奈而不堪的心情。《诗经·风雨》中有“风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷”,表达见到朋友时平静又喜悦的心情。诗人在这句中也暗用“风雨”的典故,却是在委婉表达对广宣上人频频造访的不满。
颔联说到自己辜负了高僧屡屡造访的心意,说的显然是反话,可以理解为是对广宣上人拜访的委婉谢绝。“惭”、“愧”连用,诗人在自谦的同时,表达出他和上人在立身处世问题上的不同见解,他们之间有不可逾越的隔阂。
颈联仍是自谦,说自己读书没有收获。其中的“未能回”可以理解为没有回去,或者也可以理解为广宣上人以诗相赠,诗人自谦才疏学浅,整日推敲也无法答复。不管怎么说,这都是对广宣上人的回绝。诗人强调他学习的是儒家圣道,推崇的是孔孟之学,暗含他和上人之间有“道不同不相为谋”的意思。
尾联提到了“红叶”有几堆,在王维《山中》有“荆溪白石出,天寒红叶稀”句,“天寒红叶”的意象刻画出清冷寂寞的初冬景象。诗人化用王维诗意,表达他对上人的微讽之意。广宣上人的住所是寺庙,但他整日在外奔走,以至于很少待在寺庙之中。诗人说红叶堆积,无人打扫,旨在劝这位上人当回到寺庙之中。这仍然是在委婉表达对广宣上人的不满。
韩愈一生以弘扬儒家之道为己任,排斥佛老等学说。但偏偏有所谓高僧广宣上人,频频以诗文讨教。诗人出于礼貌,又不能不略为敷衍,但内心深处对于这种奔走于权贵之门的僧人,是非常无奈而又鄙薄的。诗题中的“频”字已经表达出不耐之情。诗人采用了委婉暗示的手法,向广宣上人说明他的态度。诗人自谦的语气一以贯之,他在暗示广宣,你我之间的过多交往对双方都没有太多益处。最深处的原因是各自坚守的大道不同,各自安身立命的所在不同。诗的结尾用意巧妙,意在讥讽僧人终日不归。诗人说天寒寺冷,红叶堆积,希望点醒广宣上人:既然号称高僧,就应该在寺庙中潜修佛理,弘扬佛法,不必终日奔走在外、踪迹难寻。这首诗还意在传达一种诗人所谓“聪明不及于前时,道德有负于初心”的人生感喟(韩愈《〈五箴〉小序》语)。整首诗平易坦荡,不用事,不屈己徇人,言语之间颇能体现温柔敦厚的诗教精神。
参考资料:
1、张敏杰,张瑞麒编著.韩愈:五洲传播出版社,2008.07:69-73猜你喜欢
送康用和南归诗
矫矫丹山雏,孤飞直千仞。昂昂汗血驹,天闲谢羁靷。
君子赋归欤,使我失朋亲。忆昔与君友,我发始髫龄。
君气不可当,感激慕英蔺。虎闱驰夙声,乌台发新轫。
威行畿甸间,事至若迎刃。朝纲固已肃,颓风亦云振。
哗言倏中起,万里竟遭摈。终为一寸铁,蹇蹇磨不磷。
驱驰闽海隅,再领县厅印。低首奉期会,坐遣民俗顺。
霈泽岂不施,展转四更闰。翩然徵诏下,驿骑走方镇。
谓君先天学,往往决悔吝。行当几日程,喜入九重觐。
衣冠太史氏,相顾得豪隽。朅从拜命来,惊君雪垂鬓。
在告越踰年,日日理衰疢。居然停禄食,有待竭忠荩。
士节难自保,我疾可无慎。封章乞解组,伏阙再三进。
云臣本孤陋,颇欲激芳润。少小读韦编,漫识离与震。
挂扐有成法,筮者殆充牣。犬马心弗胜,此选亦太遴。
倘讦遂臣私,实免负尧舜。言词既恳切,重瞳乃回瞬。
萧萧官廨中,四鼓对馀烬。黎明出都门,徒步一何迅。
平生几交游,逆旅漫相讯。君言幸此归,馀生绝嫌衅。
松菊莽犹存,庭户扫还汎。儿子已胜耕,岂复念寒馑。
水次分鱼租,山中乐田畯。稽首荷天王,恩波一朝浚。
君才诚卓荦,君志更孤峻。永奉大夫欢,不愧世家胤。
嗟彼名利场,人或以身徇。富贵将何为,幻若野中燐。
是非千载后,孰是驽与骏。郊亭九月馀,霜气入鸿阵。
渺渺征车行,落叶载途衬。送君无限情,长歌以相赆。