首页 > 诗词 > 唐代 > 李白

流夜郎题葵叶

惭君能卫足,叹我远移根。
白日如分照,还归守故园。
分类标签:抒情思乡怀人

注释

译文


你能卫足让我惭愧,感叹我被移根迁往远方。
青天白日如能光顾,我定要返回我的家乡。

注释


夜郎:今贵州省桐梓县一带。葵叶:葵,蔬类植物,不是向日葵,其叶可食,古人用以制作酸菜。
卫足:古人以葵之嫩叶为菜,不待其老便掐食,而不伤其根,令葵再长嫩叶,所以称葵能“卫足”。《左传·成公十七年》:“仲尼曰:‘鲍庄子之知不如葵,葵犹能卫其足。’”杜预注:“葵倾叶向日,以蔽其根。”
白日:比喻朝廷。
故园:泛指故乡。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:928-929 2、裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:268-269

赏析

  这是一首五绝形式的咏物寓慨诗。前面两句,以对比出之:“惭君”写葵,“叹我”自谓,寓意相辅相成。作者为自己当时无力雪冤自保、终至被迫流放夜郎的艰险处境发出无可奈何的低吟。对葵叶的理解,有两种说法。一说是葵菜,一说是向日葵,两说都通。根据杜预注《左传》,以为葵指向日葵,“倾叶向日,以蔽其根”,此诗由“卫足”联想到“白日”,当时受到杜注影响。向日葵的叶子始终护卫着它的根,李白由此产生惭愧的心理,从而叹息自己却移根走他乡为异客。

  后面两句,则是表明作者的希望。李白期待着白日能够分一点光来照耀他,使他能够返回故乡守护故园。李白由“葵”联想到“日”,盼望朝廷赦免他,这与《上崔相百忧章》“覆盆傥举,应照寒灰”两句寓意正同。只是在《上崔相百忧章》里,作者在希望得到昭雪的同时,多少还表达了愿为朝廷效力的心意;而《流夜郎题葵叶》的最后两句,只是希望归隐故园,了此残生,情绪更加低沉了。不过后来他尽管遇赦了,一点点白日之光已经照到了他的身上,然而他仍然未能“还归守故园”。

  李白“凡所著述,言多讽兴”(李阳冰《草堂集序》)。这一特点在此诗中表现很突出。由葵叶之“卫足”反衬自己之“移根”,愧叹自己的“无能”自解冤狱。又借“白日”的“分照”,比喻“皇恩浩荡”,盼望朝廷宽宥,放自己回故园和亲人团聚。

  此诗纯用寻常语,词意平易浅近,不像李白长篇歌行那样,表现出睥睨一切的浪漫主义情调。通过浅言淡语挥斥幽愤,透露出作者深沉的思想感情:对朝廷给予自己不公正待遇的控诉,对故乡、亲人的怀念,十分感人地传达出诗人南流夜郎途中的真实思想情绪。

参考资料:

1、裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:268-269

李白

[唐代]
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白的诗文(1140篇)

更多

白山茶插髻甚可观因书二绝 其二

第一人簪第一花,风吹花叶雾鬟斜。看来姿韵超天下,当得临川丽句夸。

客舍久雨无酒戏柬沈泰叔

秋来泞淖几曾乾,旅邸盘旋寻丈间。
拟仗神功击阳石,却疑天漏类阴山。
已甘从事经年别,未放管城终日閒。
欲课新诗强消遣,客情无赖语还悭。

鹧鸪天 玄武湖值雨

且莫吟愁到酒边,满湖诗思淡于烟。波光骀荡摇春树,暮色沉昏泊钓船。

逢故人夜饮话旧

风色萧萧木落天,故人解后会尊前。
青灯照影冷清夜,白发听歌感少年。
身未死前惟别苦,难相忘处是情牵。
不因世故身亲见,肯信人言海变田。

太行山行

太行之山何崔嵬,岩幽谷隐藏风雷。汉军已料骑士屈,魏武重叹车轮摧。

其开如陉下如井,云作炊烟瀑垂绠。羊牛只道来层霄,鸡犬方知接人境。

山僧何年住山顶,亦有山田二三顷。非关避世应避名,我欲从之玩流景。

仲夏书事十首 其一

园林夏宜晓,叶叶溜晴光。此地吾能净,非天独肯凉。

汲泉看马饮,刬草免蛇藏。似亦为形役,终无市井忙。