首页 > 诗词 > 唐代 > 李颀

古塞下曲

行人朝走马,直指蓟城傍。
蓟城通漠北,万里别吾乡。
海上千烽火,沙中百战场。
军书发上郡,春色度河阳。
袅袅汉宫柳,青青胡地桑。
琵琶出塞曲,横笛断君肠。
分类标签:边塞

翻译

译文


  远行的人早早就骑上了骏马,行途直指蓟城的旁边。蓟城北通大漠,我万里辞别故乡。大漠瀚海上,燃起万千烽火,黄沙之中,曾是千百年来的战场。军书急迫,发至上郡,春色青青,越过了中州河阳。长安宫中的柳条已经婀娜多姿,塞北地区的桑条依然颜色青青,琵琶呜咽,弹出令人泪垂的出塞曲,横笛声声,令人肝肠寸断。

注释


蓟:州名,治所在今天津蓟县。
漠北:即蒙古高原大沙漠以北地区。
海上:瀚海之上,沙漠上。
河阳:今河南孟县。
出塞曲:汉李延年造,曲调悲切。

赏析

  “塞下曲”,唐代乐府题,多写边塞之事。此篇乃仿古之作,故称“古塞下曲”。

  “行人朝走马,直指蓟城傍。蓟城通漠北,万里别吾乡。”此诗前四句写万里辞家,远赴边塞。早晨骑马出发,直指蓟城,行程匆匆,字里行间透射出一股豪气。

  “海上千烽火,沙中百战场。军书发上郡,春色度河阳。”中间四句写边地见闻。“海上”“沙中”呼应“漠北”。“军书”“春色”,本为静物,加以“发”“度”二字,顿变鲜活,急切迅疾,气势飞动。一写战事,一写时节,一写边关,一写中原,刚健明快。

  “袅袅汉宫柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,横笛断君肠。”最后四句一写色,一写声,颜色清丽,声调凄恻,先喜后悲,更显其悲。

  通观全篇,格调苍凉,既有一点悲,又有一点壮,诚为《河岳英灵集》所评:“发调既清,修辞亦秀”,“足可歔欷,震荡心神。”

李颀

[唐代]
李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。李颀的诗文(134篇)

更多

望江怨 闺怨

春云晚。妾泪朝朝长在眼。影动湘裙展。平湖绿水明如剪。

难消遣。一夜正愁深,东风忽吹浅。

再用韵十首

非郭非山住,萧然乐有余。
昼长延客话,夜静课儿书。
药润晴时晒,蛙硗雨后锄。
近来生计好,新味富佳蔬。

满江红(姝丽)

越艳风流,占天上、人间第一。须信道、绝尘标致,倾城颜色。翠绾垂螺双髻小,柳柔花媚娇无力。笑从来、到处只闻名,今相识。
脸儿美,奚儿窄。玉纤嫩,酥胸白。自觉愁肠搅乱,坐中狂客。金缕和杯曾有分,宝钗落枕知何日。谩从今、一点在心头,空成忆。

和靖祠前晚坐

山翠出村杪,祠前芳杜洲。
孤烟生后暝,双鸟去边秋。
灯影参差水,歌声远近舟。
梅花无复主,曾有暗香浮。

宗老学可世居歙东关正统中先公奉使新安学可尝邀至其家南轩同卧七日今且四十年矣重登此轩为之惘然

咫尺东关路不遥,先人曾此驻星轺。阮南有谱通三族,姜被多情共七宵。

过隙时光惊迅速,对窗山色尚岧峣。感今怀古心无限,郢曲难成酒易消。

张船山检讨见和画兰词作此奉酬来简有近日同梦人病心颇不乐语因为遣之

一阕新填楚客词,春风齐著画兰枝。笔随意转君无匹,话到慎真我亦痴。

临镜双鸾相向处,隔花雏凤欲飞时。山斋有客无聊甚,何日携尊共论诗。