首页 > 诗词 > 唐代 > 李商隐

骊山有感

骊岫飞泉泛暖香,九龙呵护玉莲房。
平明每幸长生殿,不从金舆惟寿王。

翻译

译文


骊山温泉如同香汤,暖雾霭霭泛出芳香。九条龙嘴中吐出泉水,呵护着泉中的玉莲房。
每天清晨在长生殿,明皇与责妃成对成双。皇亲国戚都乘金舆去,不愿去长生殿的只有寿王。

注释


骊岫:即骊山;岫,峰峦。骊山在陕西西安临潼区东南,因古骊戎族居此而得名,亦名郾山。
飞泉:指温泉。
“泛”,汲古注:“一作‘有’。”
九龙:华清宫九龙殿,唐明皇御汤浴殿。
呵护:阿禁守护。
莲房:莲蓬。因各孔分隔如房,故名。
平明:犹黎明。
长生殿: 华清宫之斋殿,一说寝殿。
金舆:皇帝的车驾。
寿王:李瑁,明皇第十八子,母武惠妃。

参考资料:

1、黄世中:类纂李商隐诗笺注疏解 (第5册),黄山书社,2009,3684-3691. 2、钟来茵:李商隐爱情诗解. 学林出版社,1997,281.

赏析

  全诗对玄宗强占儿媳的秽行不着一字,而其荒淫已揭露无遗。 作者对玄宗因专宠贵妃而导致安史之乱,使唐朝从此一蹶不振,深为慨叹,不仅屡刺其荒淫,且一再举出寿王,刺其无道之至,在当时文人中最为大胆尖锐。

  诗的首句写景,描绘骊山温泉的优美环境。次句表面上写温泉之景,实寓隐比在内。龙,在义山诗中本来就是男性的代称。九龙吐温泉水,由“玉莲房”承接,这一意象隐指明皇、贵妃在温泉池的相会。作者用“呵护”把龙拟人化,极妙。明皇宠幸玉环,用“呵护”十分形象。三四句一转,写寿王内心的怨恨,他不去长生殿,不愿看到父皇与昔日的“寿王妃”亲昵。诗人抓住这一细节,以之入诗,极有魅力。诗人对寿王是寄予同情的,这是李商隐正义感的品格显示。诗人对明皇、贵妃之恋从无好感,作者所有涉及明皇贵妃的诗都是明证。

参考资料:

1、钟来茵:李商隐爱情诗解. 学林出版社,1997,281 2、储大泓. 历代咏史诗选注[M]. 陕西人民出版社,1990,201.

李商隐

[唐代]
李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。李商隐的诗文(532篇)

其他诗文

方寿父赠桂珠篇

嫦娥采香广寒陌,兔杵摇空响秋碧。染香拂天移素烟,捣碎黄金失金色。

五丝绕环云纚纚,玄珠联翩出秋水。天风羽衣生晚香,兰叶枯寒九华佩。

仙人骑羊白山下,招手蓬莱促烟驾。树边吴质未全醒,粉霞绶冷花飘零。

舟行英德江上和许季如诗

趺坐篷窗底,客身无事时。
闲观曲江帖,因和许浑诗。
舟楫聊乘兴,溪山若献奇。
数峰英石美,天巧岂人为。

温日观葡萄

满筐圆实骊珠滑,入口甘香冰玉寒。若使文园知此渴,露华应不乞金盘。

慈云四景鹦鹉院

古院枫篁里,寥寥隔市喧。
仙禽发异响,惊起老僧禅。

题碧云亭

累土创新亭,本拟还旧观。
或言旧亭庳,视此才及半。
我方安朴拙,岂敢事轮奂。
言念梦幻身,终日困几案。
既未许自如,超然脱羁绊。
亦欲对江山,时发一笑粲。
自从得新亭,顿觉百忧散。
亭前柳色新,亭下荷花乱。
明月可坐邀,积雪堪俯玩。
凭栏送飞鸿,千里归一盼。
诗成似有神,酒行俗无算。
取次亦足乐,胡为尚兴叹。
恨吾年已衰,志不在游宦。
何当归去来,终老湖山畔。

郊庙歌辞。祭太社乐章。送神

吉祥式就,酬功载毕。亲地尊天,礼文经术。
贶征令序,福流初日。神驭爰归,祠官其出。