翻译
译文
正是端午的美好时光,祝愿老人能够活到一千年。衣服上都挂着带有共同心愿的彩色丝线,轻轻的衣裙衬托出身体更加美丽。
尚书省内一片寂静,诚恳而又深情地举着信笺。更是想用畅饮来传递心中的愿望,满眼都是孙巨源的影子。
注释
良辰:美好的时光。
彩缕:彩色丝线。
同心:相同的心愿。
寂寥:寂静空旷,没有声音。
斋:屋舍。
画省:指尚书省。汉尚书省以胡粉涂壁,紫素界之,画古烈士像,故别称“画省”。或称“粉省”﹑“粉署”。
款曲:有诚恳之意。曲,有深情的意思。
笺:小幅华贵的纸张,古时用以题咏或写书信。香笺,则为加多种香料所制的诗笺或信笺,或为笺的美称。
觞:古代盛酒器。这里指欢饮,进酒。
孙孩:是一个典故,信是孙巨源的侍女胡琴写给苏东坡的,信以回文诗写成,将苏东坡比作自己的丈夫,并决定在五天后去追赶苏东坡。“长篇小字远相寄,一唱三叹神凄楚。江风海雨入牙颊,似听石室胡琴语。”(苏东坡《和蔡景繁海州石室》)苏东坡把胡琴的回文诗读了一遍又一遍,满眼都是“孙孩”(孙巨源)的影子,还兴奋得填了一首词寄给陈述古:
携手江村。梅雪飘裙。情何限、处处消魂。故人不见,旧曲重闻。向望湖楼,孤山寺,涌金门。
寻常行处,题诗千首,绣罗衫、与拂红尘。别来相忆,知是何人。有湖中月,江边柳,陇头云。
(苏东坡《行香子·丹阳寄述古》)
赏析
《端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答》是唐代诗人权德舆的五言律诗,这首诗用朴素的语言写在端午节那天,礼部尚书房内的端午习俗。
开头写端午节,相互祝福,长命百岁的风俗。接着写衣服挂着带有共同心愿的彩色丝线,以示端午节风俗。接下来转而写到尚书省空寂无人的感触。
这首诗运用典故,写出了礼部尚书的端午风俗,进一步体现出了平淡中蕴含深永情味、朴素中具有天然风韵的特点。
其他诗文
和微之诗二十三首。和知非
因君知非问,诠较天下事。第一莫若禅,第二无如醉。
禅能泯人我,醉可忘荣悴。与君次第言,为我少留意。
儒教重礼法,道家养神气。重礼足滋彰,养神多避忌。
不如学禅定,中有甚深味。旷廓了如空,澄凝胜于睡。
屏除默默念,销尽悠悠思。春无伤春心,秋无感秋泪。
坐成真谛乐,如受空王赐。既得脱尘劳,兼应离惭愧。
除禅其次醉,此说非无谓。一酌机即忘,三杯性咸遂。
逐臣去室妇,降虏败军帅。思苦膏火煎,忧深扃锁秘。
须凭百杯沃,莫惜千金费。便似罩中鱼,脱飞生两翅。
劝君虽老大,逢酒莫回避。不然即学禅,两途同一致。
禅能泯人我,醉可忘荣悴。与君次第言,为我少留意。
儒教重礼法,道家养神气。重礼足滋彰,养神多避忌。
不如学禅定,中有甚深味。旷廓了如空,澄凝胜于睡。
屏除默默念,销尽悠悠思。春无伤春心,秋无感秋泪。
坐成真谛乐,如受空王赐。既得脱尘劳,兼应离惭愧。
除禅其次醉,此说非无谓。一酌机即忘,三杯性咸遂。
逐臣去室妇,降虏败军帅。思苦膏火煎,忧深扃锁秘。
须凭百杯沃,莫惜千金费。便似罩中鱼,脱飞生两翅。
劝君虽老大,逢酒莫回避。不然即学禅,两途同一致。