首页 > 诗词 > 唐代 > 沈佺期

古意呈补阙乔知之 / 独不见

卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。
白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。
谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。

注释

译文


卢家年轻的主妇,居住在以郁金香浸洒和泥涂壁的华美的屋宇之内,海燕飞来,成对成双地栖息于华丽的屋梁之上。九月里,寒风过后,在急切的捣衣声中,树叶纷纷下落,丈夫远征辽阳已逾十载,令人思念。白狼河北的辽阳地区音信全部被阻断,幽居在长安城南的少妇感到秋日里的夜晚特别漫长。她哀叹:我到底是为哪一位思而不得见的人满含哀愁啊?为何还让那明亮的月光照在帏帐之上?

注释


⑴独不见:乐府《杂曲歌辞》旧题。《乐府解题》:“独不见,伤思而不见也。”
⑵卢家少妇:泛指少妇。郁金堂:以郁金香料涂抹的堂屋。堂,一作“香”。梁朝萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。……十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”
⑶海燕:又名越燕,燕的一种。因产于南方滨海地区(古百越之地),故名。玳瑁(旧读 dài mèi):海生龟类,甲呈黄褐色相间花纹,古人用为装饰品。
⑷寒砧(zhēn):指捣衣声。砧,捣衣用的垫石。古代妇女缝制衣服前,先要将衣料捣过。为赶制寒衣妇女每于秋夜捣衣,故古诗常以捣衣声寄思妇念远之情。木叶:树叶。
⑸辽阳:辽河以北,泛指辽东地区。
⑹白狼河:今辽宁省境内之大凌河。音:一作“军”。
⑺丹凤城:此指长安。相传秦穆公女儿弄玉吹箫,引来凤凰,故称咸阳为丹凤城。后以凤城称京城。唐时长安宫廷在城北,住宅在城南。
⑻谁为:即“为谁”。为,一作“谓”。
⑼教(jiāo):使。流黄:黄紫色相间的丝织品,此指帷帐,一说指衣裳。更教:一作“使妾”。照:一作“对”。

沈佺期

[唐代]
沈佺期(约656 — 约715),字云卿,相州内黄(今安阳市内黄县)人,祖籍吴兴(今浙江湖州)。 唐代诗人。与宋之问齐名,称“ 沈宋 ”。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。沈佺期的诗文(166篇)

其他诗文

自乾明移居柯山何氏第令秬秸先葺所居

吾居最易足,容膝便有馀。平生一亩宫,游宦乖所图。

谪官求便安,僦舍柯山隅。洒扫勤汝力,真成野人居。

栖鸿媚夜渚,待旦志在涂。栖迟聊复尔,本不计忧娱。

惟此东窗下,可以陈图书。三酌便陶然,何者为吾庐。

十叠

赋繁台雪云将暮,歌后庭花月未残。
客至苑皆琼作树,宾来并用玉为栏。

中秋望夕不见月

异时凉月好,常尔惜严更。
此夜浮云恶,胡然溷太清。
心孤王粲牍,案对景山鎗。
海蚌犹能满,城乌更不惊。
裴回循北牖,黯淡倚西楹。
蛩杼逢时急,釭花得闇明。
桂高应自秀,蟾远太无情。
坐想瑶轮转,孤怀怅未平。

夜与儿子出门闲步

家住黄花入麦村,闲将稚子出柴门。
草根萤堕久开阖,云际月行时吐吞。
未分悲忧攻齿发,已将生死付乾坤。
旧书半蠹犹堪读,粝饭藜羹莫更论。

舟泊东昌闻有古楼不果登登仲连台而返

月冷乌啼到郭门,葳蕤未下鼓先闻。堤横柳树烟生屋,潮落鱼梁水渍痕。

齐地郊原皆赤绕,秦时楼阁巳黄昏。解嘲独上高台望,飘渺沧溟出乱云。

杂诗 其二

诗教贵温柔,平淡理自得。纷纷媚学徒,组缀间黄白。

夏韶閟希音,齐竽声正激。聋俗讵易聪,徒为师旷惜。