翻译
译文
太阳偏西时,归来的马车上的玉佩叮当作响,春情萌动,好像华美门户中盛开的花朵。
打开梳妆台上的盘龙玉台镜,等待良人为我为我画眉。
注释
日昃:太阳偏西。
鸣珂:显贵者所乘的马以玉为饰,行则作响,因名。
玉台:玉饰的镜台;镜台的美称。
随机看看
丙午十月十三夜梦过一大冢傍人为余言此荆轲
采药游名山,物外富真赏。
秋关策蹇驴,雪峡荡孤桨。
还乡忽十载,高兴寄遐想。
梦行河潼间,初日照仙掌。
坡陀荆棘冢,狐兔伏蓁莽。
悲歌易水寒,千古见精爽。
国雠久不复,惊觉泚吾颡。
何时真过兹,薄酹神所飨。
秋关策蹇驴,雪峡荡孤桨。
还乡忽十载,高兴寄遐想。
梦行河潼间,初日照仙掌。
坡陀荆棘冢,狐兔伏蓁莽。
悲歌易水寒,千古见精爽。
国雠久不复,惊觉泚吾颡。
何时真过兹,薄酹神所飨。