翻译
译文
看到人就学着咿咿呀呀的说话了,因为爱玩小车就不肯睡觉。
娇娇滴滴的啼哭了一晚上是因为什么事呢?是嫌衣服上少绣了金线花。
注释
初解:指开始能听懂大人讲话的意思。
呕哑:小孩子学说话的声音。
底事:何事;什么事。
缕金华:用金线绣的花儿。华:同“花”。
赏析
这是诗人写给自己小女儿的诗。她刚能听懂大人的讲话,就咿咿呀呀的学着说话了。因为爱玩小车就不肯去睡觉,因为衣服上少绣了朵金线花,就整个晚上哭闹着不肯停歇。诗抓住小女孩学话、贪玩、爱漂亮、喜欢哭闹的特点,通过这些生活琐事的描写,使小女孩的天真可爱的形象跃然纸上,诗人爱女之情也流于笔端。
随机看看
范宰登瑞峰塔续蒙宠寄古篇辄次来韵
平明眺远目,苍波吐红暾。
已瞻大鳌网,复瞩鸬鹚门。
宿酲虽已解,衫襟犹酒痕。
凭陵不可羁,往往天欲扪。
却忆去年时,舟役劳朝昏。
幼妇带桎梏,嚼饭不敢吞。
今年复此役,溪山恣讨论。
为有陶元主宙,心胸如阜坤。
已瞻大鳌网,复瞩鸬鹚门。
宿酲虽已解,衫襟犹酒痕。
凭陵不可羁,往往天欲扪。
却忆去年时,舟役劳朝昏。
幼妇带桎梏,嚼饭不敢吞。
今年复此役,溪山恣讨论。
为有陶元主宙,心胸如阜坤。