注释
迟迟的开放是为了避让百芳,在您的贵府邸栽成每天对着玉堂华院。
红牡丹袅挪含烟,依依向人欲语还羞。
白牡丹皎洁似与月相融,让人看不见花月的界限,只闻到清香。
东风将你剪裁的如此美丽,淡泊的妆容仿佛西子一般。
人们雅称你为花中之王,年年的春光都被你占尽了。
红牡丹袅挪含烟,依依向人欲语还羞。
白牡丹皎洁似与月相融,让人看不见花月的界限,只闻到清香。
东风将你剪裁的如此美丽,淡泊的妆容仿佛西子一般。
人们雅称你为花中之王,年年的春光都被你占尽了。
猜你喜欢
点绛唇 后六月二十二日,同府僚宴饮白云朱
川原四开,青嶂白波,非复尘境。忽治中英甫坚索鄙语,酒酣耳热,以乐晴倚层阑,飘飘醉上青鸾背。飞云崩坠。万叠银涛碎。青嶂白波,非复人闲世。人怀霁。夕阳有意。返照千山外。