翻译
译文
富贵时候他人聚集,贫贱之时众叛亲离。
廉蔺门前车马改道,田窦两家相互夺移。
晨风集于茂密树林,栖鸟离开干枯树枝。
今日的我处境困窘,众士全部背我而去。
乡人待我深情厚谊,庄敬之貌遮住容仪。
对着亲朋高颂《有客》,举起酒杯咏唱《露斯》。
面对舞乐为何叹息?只为白丝还有路歧。
注释
廉蔺:战国时赵国的廉颇和蔺相如的并称.
田窦:西汉武安侯田蚡和魏其侯窦婴的并称。
困蒙:犹窘迫。
懿义:美好的情谊。
更多
暮秋江上逢端州朱使君诗以申饯
奕叶清棻远,夫君素履恢。
人皆推世德,我亦爱卿材。
新命一麾守,长途万城来。
画船江雨暗,红旆海风开。
服岭先声浃,编甿美化该。
此行真邂逅,几日共沿洄。
去矣瞻仙棹,依然对酒杯。
前程如见忆,为寄早春梅。
人皆推世德,我亦爱卿材。
新命一麾守,长途万城来。
画船江雨暗,红旆海风开。
服岭先声浃,编甿美化该。
此行真邂逅,几日共沿洄。
去矣瞻仙棹,依然对酒杯。
前程如见忆,为寄早春梅。