首页 > 诗词 > 魏晋 > 陆机

猛虎行

渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。
恶木岂无枝?志士多苦心。
整驾肃时命,杖策将远寻。
饥食猛虎窟,寒栖野雀林。
日归功未建,时往岁载阴。
崇云临岸骇,鸣条随风吟。
静言幽谷底,长啸高山岑。
急弦无懦响,亮节难为音。
人生诚未易,曷云开此衿?
眷我耿介怀,俯仰愧古今。
分类标签:乐府壮志难酬

注释

译文


  口渴也不能饮盗泉水,热也不能在丑陋的树木下歇息。恶木也有枝,志士却多苦心。志士整理马车恭敬地遵奉君主之命,驱马将要远行。时势所迫,饥不择食,寒不择栖。时光已经逝去,而功业却还未建立。高耸的云朵接岸而起,树木的枝条随风鸣叫。在幽谷底沉思,在高山顶感慨悲伤。乐器绷紧了的弦发不出缓弱的声音,而节操高尚的人就犹如这急弦,谈论问题常常直言不讳,常常不为君王所喜,不为世俗所容,得不到认可。人生处世真不容易,如何才能放宽我的胸襟呢?眷顾我耿直的情怀,与古人相比真是感到惭愧。

注释


盗泉:水名,在今山东省境内。传说孔子经过盗泉,虽然口渴,但因为厌恶它的名字,没有喝这里的水。
热不息恶木阴:比喻志节高尚的人不愿意被牵连到不良的环境中去,以免影响自己的声誉。恶木,形容难看的树。
整驾:整理马车。
肃时命:恭敬地遵奉君主之命。
杖策:拿着鞭子,指驱马而行。
“饥食”两句:这两句见乐府古辞《猛虎行》,这里反用其意,是说时势所迫,饥不择食,寒不择栖。
岁载阴:岁暮。这里指时光已经逝去,而功业还没建立。
崇:高。
骇:起。
鸣条:树枝被风吹发出声音。静言:沉思。高山岑:高山顶。亮节:节操高尚的人。“人生”两句:人生处世真不容易,如何才能放宽我的胸襟呢?曷,同“何”,怎么。俯仰愧古今:与古人相比感到十分惭愧。俯仰,低头抬头,这里表示思考。古今,古今之人,这里是偏义词,指古人。

陆机

[魏晋]
陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。陆机的诗文(135篇)

其他诗文

狂风三日夜,花枝摧折殆尽,诗以唁之

罡风平地起无端,花事还同国事看。国事陵夷花事替,一般补救一般难。

交州病中录似诸友时军中绝饷以手帖干主帅索

问病寻方事总虚,谩劳车马慰踌躇。
三年玉署兰台笔,学写颜公乞米书。

次韵华叔文牡丹

春来不雨即冲风,纸贵冲阳欠此工。
未问姚黄并魏紫,但思涧碧与山红。
敲门惠我枉新作,展卷想君恰绕丛。
旧事与谁谈洛下,倦游聊尔话黔中。

出滇南胜境

风尘十余载,匹马厌往还。明经非高第,胡为万里天。

亲老幸身健,最我勿辞艰。人皆乘驿传,我无驷马闲。

行行滇路尽,突兀见黔山。回首望白云,白云何处边。

荣枯分草岭,风雨两地偏。金马不可络,石虬不可鞭。

踟蹰亭畔路,去去辞乡关。

东古寺次杨伯祥兵部韵寄金子骏先生

天末孤臣走闲关,芭蕉一叶已轻闲。身存湖泛鸱夷子,亲老人传谢叠山。

读史英雄成败论,立孤难易死生间。肩头霜雪平生事,夜半悲风逐鬓斑。

访吴元鼎如村五首

野竹漫山水漫门,未离城市却如村。
何须更问柴桑陌,三径虽寒菊尚存。