翻译
译文
遥遥高耸槐江岭,那是玄圃最高冈。
远望西南昆仑山,珠光宝气世无双。
高高珠树光明照,谣水涓涓流细淌。
可恨不及周穆世,搭车也去一游赏。
注释
迢递(tiáodì):高而远的样子。槐江岭:即槐江之山。
玄圃:即平圃,亦作“县(悬)圃。”
昆墟:即昆仑山。光气:珠光宝气。
俦:比并。
亭亭:高高耸立的样子。玕(gān):琅玕树,即珠树。
落落:同“洛洛”,水流动的样子。瑶:同“滛”。
周穆:周穆王。
托乘:犹今言“搭车”。
参考资料:
1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255其他诗文
福州大水行同张樵野丈荫桓龚霭人丈易图作
黑风吹海海夜立,倏忽平地生波涛。囊沙拥水门急闭,飞浪已越城墙高。
漂庐拔木无万数,安得江揵淮阳包。众头攒动乍出没,欲葬无椁栖无巢。
攀崖绿壁幸脱死,饥肠雷吼鸣嗷嗷。中丞视氏犹已溺,急起冒突挥露桡。
鸱鸮毁室商救子,鱼鳖满城资渡桥。况闻移粟苏喘息,自雍及绛来千艘。
流离琐尾得安宅,无复登屋声三号。天灾流行国代有,难得官长劳民劳。
海疆东南正多事,水从西来纷童谣。曲突徙薪广恩泽,愿亟靖海安天骄。