首页 > 诗词 > 魏晋 > 陶渊明

饮酒·十九

畴昔苦长饥,投耒去学仕。
将养不得节,冻馁固缠己。
是时向立年,志意多所耻。
遂尽介然分,拂衣归田里,
冉冉星气流,亭亭复一纪。
世路廓悠悠,杨朱所以止。
虽无挥金事,浊酒聊可恃。
分类标签:抒怀隐居

翻译

译文


昔日苦于长饥饿,抛开农具去为官。
休息调养不得法,饥饿严寒将我缠。
那时年近三十岁,内心为之甚羞惭。
坚贞气节当保全,归去终老在田园。
日月运转光阴逝,归来己整十二年。
世道空旷且辽远,杨朱临歧哭不前。
家贫虽无挥金乐,浊酒足慰我心田。

注释


投耒:放下农具。这里指放弃农耕的生活。
将养:休息和调养。不得节:不得法。节,法度。馁(něi):饥饿。固缠己:谓陶渊明无法摆脱。
向立年:将近三十岁。渊明二十九岁始仕为江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所耻:指内心为出仕而感到羞耻。志意:指志向心愿。
遂:于是。尽:完全使出,充分表现出来。介然分:耿介的本分。介然,坚固貌。”田里:田园,故居。
冉冉:渐渐。星气流:星宿节气运行变化,指时光流逝。亭亭:久远的样子。一纪:十二年。这里指诗人自归田到写作此诗时的十二年。
世路:即世道。廓悠悠:空阔遥远的样子。杨朱:战国时卫人。止:止步不前。
挥金事:《汉书·疏广传》载:汉宣帝时,疏广官至太子太傅、后辞归乡里,将皇帝赐予的黄金每天用来设酒食,请族人故旧宾客,与相娱乐,挥金甚多。恃:依靠,凭借。这里有慰籍之意。

参考资料:

1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170

陶渊明

[魏晋]
陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。陶渊明的诗文(130篇)

猜你喜欢

魏京诗 其二十一

孰为强暴,敢不来觐。俾怛于威,于忠是训。

北风辞送余舜容之京 其二

北风其凄,吹子之裳衣。我有参差为子写,所思乾坤莽莽烟雨霏。

商鼎剥落售有谁,轩车颉颃兮富贵是依,子之去兮慎所之。

学圃堂遗兴

南园一径已荒芜,一日来樵一束刍。拳石垒成山意画,楛渠开到水萦纡。

平坡好植千竿竹,浅汭堪栽半亩蔬。汲井浇花亲抱瓮,个农原是带经锄。

拟古杂体十九首并序 其十七 双桐生空井

井不吸,虚银床。桐易老,思鸾凰。削桐为琴扬哀音,秋思千重如井深。

邻姑听琴夜独语,井鲋孑孑谁与处。

刘邦直送早梅水仙花四首

得水能仙天与奇,寒香寂寞动冰肌。
仙风道骨今谁有,淡扫蛾眉簪一枝。

豫章东湖

亭亭绿荷叶,密密罩清波。为见湖光少,却嫌荷叶多。