首页 > 诗词 > 未知 > 佚名

二鹊救友

某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。鹳又“咯咯”作声,似允所请。鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。群鹊喧舞,若庆且谢也。盖二鹊招鹳援友也。

注释

译文


  某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已快长成幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地发出悲伤的鸣叫。很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便扬长而去。过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,于是俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼飞舞了起来,像在庆祝,并且向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释


巢:筑巢。
鹳(ɡuàn):一种较凶猛的鸟。
匝(zā):圈。
盖(gài):原来。
顷之(qìng zhī):在原文中等同"未几"''俄而'',一会儿的意思。
已(yǐ):停止。
作(zuò):发出。
雏(chú):变成幼鸟(名作动)。
集(jí):栖,躲。此处为聚集,会合。
俄而:一会。
尾:尾随。
遂:就。
翔:飞翔。
徊:徘徊。
俯:向下俯冲。
上:上方。
语:告诉;诉说。

更多

过吴幼时别业

岚里人家满,远栖人外闲。
与君坐芳草,随意望南山。
花气微风际,鱼苗新水间。
苍苔见虎迹,未及夕阳还。

插秧歌

农夫楫楫清波阔,秧稻茸茸森石发。
父儿呼唤手拔齐,千把万把根连泥。
四更乘月躇陇陌,晓烟渐散东方白。
归来吃得饭一盂,担到田头汗似珠。
蹲身擘业种入士,不间朝昏与亭午。
肌肤剥裂肉起皮,烈日才阴又风雨。
秋收幸值岁稍丰,谷贱无钱私债重。
连忙变转了官赋,霜雪冰鋨愁穷冬。
吁嗟四民天地间,服田力穑良独艰。
寄言安坐西方辈,汝饱不惭吾厚颜。

赠别兵部崔郎中暂还高丽即回中朝

束发来东海,从军护北门。珠光连旭景,玉气达春温。

渊静龙含德,门严虎列屯。从容参幄帐,慷慨属櫜鞬。

拜表推黎献,趋朝谒至尊。云依温室树,星入紫微垣。

不道璠玙贵,仍婴管库烦。利行虽近市,义守不窥园。

眷遇忘身得,危难欲手援。怀邦维父母,于国实甥婚。

□□还羁靮,原原致璧飧。鲁连名竟重,箕子教应存。

简在从当日,扶持□宿藩。清宫风肃肃,骖乘火焞焞。

帝所为郎重,王家报礼惇。暂伸桑梓敬,未爱李桃繁。

神阙秋期早,康侯昼锡蕃。九成思阁凤,六月待冥鹍。

山居七咏·中隐洞

终南少室苦跻攀,已入先生一笑间。
不学刘安便仙去,屋边尽自有佳山。

戊辰闰八月归临安观旧题脩竹黄杨丁香慨然有感复书三绝于后 其一

吾家风物富檀栾,最爱青青耐岁寒。千里归来面苍玉,不烦时复报平安。

挽阔里吉思丞相稷山公

五朝勋业著边陲,许国宁辞百战归。海上楼船闻鼓角,辽东华表识旌旗。

青门圃废多秋草,绿野堂空半夕晖。欲采蘋芳酹椒酒,临风惆怅独沾衣。