首页 > 诗词 > 五代 > 李珣

渔歌子·柳垂丝

柳垂丝,花满树,莺啼楚岸春天暮。棹轻舟,出深浦,缓唱渔郎归去。
罢垂纶,还酌醑,孤村遥指云遮处。下长汀,临深渡,惊起一行沙鹭。

翻译

译文


杨柳低垂着细长如丝的枝条,树上开满了鲜花,楚江两岸黄莺啼呜,春山笼罩在暮色中。划起一叶轻舟,驶出深深的水浦,缓缓唱着渔歌悠悠去。
放下垂钓的丝线,斟满一杯美酒,遥望白云尽处的孤村。划过长长的沙汀,停泊在浅浅的渡口,惊起了一行栖息的沙鹭。

注释


渔歌子:原唐教坊曲名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。
楚岸:楚江之岸。长江濡须口以上至西陵峡,古城楚江。
棹(zhào):动词,犹言以棹划舟。
垂纶(lún):钓丝。
醑(xǔ):美酒。李白《送别》:“惜别倾壶醑,临分赠马鞭。”
汀:水中之洲。
沙鹭(lù):栖息在沙滩或沙洲上的鹭鸶(lù sī)。

参考资料:

1、李建龙.中国金榜百家经典·第5卷:北方妇女儿童出版社,2002年:170-171页 2、赵崇祚.《花间集》:花卷出版公司,2012:300页

赏析

  上片前三句,用“柳垂丝”、“花满树”,描绘出开阔秀丽的背景,暮春天气,楚江两岸,垂柳轻拂,袅娜多姿,一树树鲜花,姹紫艳红,芳香四溢,沁人肺腑,更有莺歌燕舞,生机盎然,好一派明媚春光。这为作者春游渲染出欢快明朗的气氛。

  上片后三句,用“棹轻舟”、“出深浦”,写词人初游,他乘坐一叶扁舟,轻轻荡着船桨,悠闲自得地从一条小河上出发,刚刚漂入开阔的楚江之时,便听到悠扬的歌声,那歌声起处,但见早出的打鱼人,已经满载着鱼儿,穿梭似地往来于江上,各自回家,他们看着丰硕的收获,喜出望外,欣然而歌,吸引了游客。这里有渔船、渔人、游人、滔滔江水伴着高亢的渔歌,沓杂纷繁,热闹异常。

  下片前三句,描绘出一船船鲜嫩的鱼虾鳖蟹,令人垂涎。游兴正浓的词人,不肯作罢。过片“罢垂纶”之句,正是说他为渔郎之获吸引而垂钓长川,且喜有了可足美餐的收获,方才作罢。旋即以此嘉肴佐美酒,呼朋啸侣相斟酌,亦即词中所云“还酌醑”。这是一次饶有兴味的野餐,人们早自忘却了时光的流逝,直到酒足兴尽才准备回家。“孤村遥指云遮处”一句,即是准备返航时的一幅画面:已是暮云西遮,同伴们相邀返回,他们遥望着远方,相互指指点点,那天边依稀可辨的孤村,即是下榻的去处。

  下片后三句,则是写从沙洲返回的情景。用“深”字才形象性极强,暗示出已是夜幕降临时分,船儿在水上摸黑行进,难辨深浅,人们小心翼翼屏息而行的情状,可以想见。忽然间,“惊起一行沙鹭”,打破了万簌俱寂的江空。这一句以动写静,与上文明媚春光下的莺啼燕鸣、渔郎引吭以及鸣俦啸侣形成鲜明对比。

  该词写渔父生活之乐,抒避俗隐逸之思。全篇写景指事,宛转自如,犹如连载之湖山渔隐画轴,幅幅俱精,美不胜收。

参考资料:

1、陈绪万,李德身.唐宋元小令鉴赏辞典:华岳文艺出版社,1990年:114页 2、曹余章.编,历代文学名篇辞典:上海教育出版社,1990年:321页

李珣

[五代]
李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)李珣的诗文(36篇)

其他诗文

上元前大雪即晴

腊前三日巳奇绝,年後六花仍作团。
才定忽斜偏有思,欲消还冻不胜寒。
且留大地万银屋,要伴青天孤玉盘。
今岁上元君记取,红灯白月雪中看。

虞美人

西风海色秋无际。双泪如铅水。白羊成队梦初平。挂杖敲云、云处晓鸿惊。
小琼闲抱银筝笑。问有芳卿否。玉书分付莫开封。明日人间临水、拾流红。

步至湖上寓小舟还舍五首 其四

万壑争流地,身闲得纵观。未能容蟹舍,聊得寄渔竿。

远浦樵风急,空山窆石寒。踟蹰不知晚,磔磔有归翰。

独立

能诗不得静中师,又是天涯独立时。高阁夕阳人影乱,曲河新水棹声迟。

一身慷慨家仍远,十口凄凉岁荐饥。偶尔凭阑感风物,临流先被白鸥知。

谢黄斋长送双莲和其韵

双莲价重百隋侯,闻道飞觞日夜浮。
那得此花开凤沼,依前盛事占鳌头。
直如晁董同时对,清似夷齐并臂游。
快诵君诗惊倦眼,和篇虽拙敢迟留。

司空赠太傅康国韩公挽辞五首

前日崇明路,初闻撤瑟时。
两宫驰道哭,三市辍舂悲。
精爽骑箕尾,功名载鼎彝。
谁修凤池录,直笔载萧规。