首页 > 诗词 > 五代 > 李煜

亡后见形诗

异国非所志,烦劳殊清闲。
惊涛千万里,无乃见钟山。
分类标签:生活抒怀

注释

译文


留在别国不是我的意愿,他国的烦劳远多余清闲。
在千万里的惊涛骇浪中,没想到竟然还能见到钟山。

注释


无:竟然;也可不翻译。
异国:这里指自己覆灭的国家。
殊:不同或超过。

赏析

  让我抓住不放的是“钟山”这个词。后主对“钟山”这个词很有爱,自号钟隐、钟山隐者。“钟山”对后主来说,意味着出世、隐居、清逸。因此联系全文,“钟山”一次并非实指而是虚指。无乃见钟山并非说见不到钟山,而是说无法继续目前这种类似隐居的闲逸的状态。这首诗的中心思想应该是,有一件事他不想去做。不想做的理由是因为环境恶劣,无法像现在这样清逸闲散。

  他说“不想去”,意味着有选择的余地。又说不想去的理由是因为“不能这么安逸”,意味着他目前的生活状态是相当安逸舒适的。如果是亡国前后期的作品,是否去汴京,是他可以选择的吗?他当前的生活状态,能用“安逸”来描述吗?显然不能。所以这不是亡国前后的作品。

  将这首诗和后主的生平相联系,可以作以下猜测:所谓异国,并非指某个国家,而是指自己灭亡的唐朝。所谓惊涛,并非是说渡江的情景,而是自己现状。所谓钟山,并非是说某座山,而是说隐居的生活。而在后主心目中,隐居不代表清苦,而代表清逸。

  他现在正过着十分安逸的生活,很舒服满足,不想放弃这种生活去过另外一种类似于“惊涛骇浪”般的,有别于现在的生活。

李煜

[五代]
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。李煜的诗文(72篇)

其他诗文

长安逢隐者

征车千里至,碾遍六街尘。向此有营地,忽逢无事人。
昔时颜未改,浮世路多新。且脱衣沽酒,终南山欲春。

问主僧

心动万缘飞絮,心安一念如冰。过去未来见在,待将那个心澄。

丙戌天基节自至道宫趋宝福院寒甚

朝谒千秋节,攀援万岁藤。
山明松戴雪,涧涩石怀冰。
清壮髯还戟,酸癯面亦棱。
暖寒能破戒,珍重虎溪僧。

送赵都护赴安西

将相有更践,简心良独难。远图尝画地,超拜乃登坛。
戎即昆山序,车同渤海单。义无中国费,情必远人安。
他日文兼武,而今栗且宽。自然来月窟,何用刺楼兰。
南至三冬晚,西驰万里寒。封侯自有处,征马去啴啴。

雷潭寺

忆昔登临日,今经二十年。
峥嵘新栋宇,黼黻旧山川。
鱼响潭翻浪,鸟飞风送船。
穴空龙已去,鳞爪迹依然。

送梅轩蒋司徒致仕归湘源二首 其一

司徒才到古稀年,便著荷衣上钓船。随处燕游真自乐,此生名寿是双全。

湘源旅梦青枫外,建业归心白雁前。留取送行车马数,后时收入画图传。