首页 > 诗词 > 五代 > 阎选

河传·秋雨

秋雨,秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏。
暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。
西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。
几回邀约雁来时,违期,雁归,人不归。

翻译

译文


秋雨不停地下啊!秋雨不停地下啊!不分昼夜,不停飘洒。昏暗的灯光下,她躺在冰冷的席垫上怨恨着和情人的分离,美丽的姑娘禁不住这样的悲哀。
西风渐渐急了起来,吹得窗前竹枝发响。时停时续地,她那敷着脂粉的脸上悬挂着两行泪水。本来很多次都约定好,每年秋天大雁归来的时候就能相见,而对方却又一次次地违期,眼看大雁归来了,人却没有归来。

注释


无昼无夜:不分昼夜的意思。
霏:飘扬。
簟(diàn):竹席,席垫。
妖姬:美丽的姑娘。姬,美女。《吴越春秋》卷三:“于是庄王弃其秦姬越女,罢钟鼓之乐。”
稍:逐渐,渐渐。
喧窗竹:使窗前竹枝发响。
腻脸:指敷着脂粉的脸。腻,光滑。
双玉:两行泪。

赏析

  这首词写女子的秋雨闺怨。

  上片起首四句,描绘了秋雨连绵不断的典型环境,三句重叠,笔势劲急,透出怨情,这是室外之景;室内之景“暗灯凉簟”,这冷清与外界融合,更增人怨。“妖姬”二字,点出主人公之美和她无限悲怨的心理。

  过片则用西风渐急,摇窗喧竹,断断续续的凄厉声,加强了悲凉的音调。

  下片“腻脸悬双玉”顺理成章,直写粉脸垂泪的形象。最后,以随雁回来的旧约为念,而怨“雁归人不归”,且已“几回”了,写出怨由,收束全章,结尾语气舒缓而情更急切。

  明代汤显祖评:“三句皆重叠字,大奇大奇。宋李易安《声声慢》,用十叠字起,而以点点滴滴四字结之,盖用此法,而青于蓝。”

阎选

[五代]
阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆毛文锡韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇?祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。阎选的诗文(11篇)

随机看看

怀施侍御儒遂赠 其二

岭南古松气森森,如君此时之古心。蜀山椤梓蟠天回,如君卓荦之奇材。

文章黼黻溟海深,令言徽行贵兼金。天子策名作进士,选众举为侍御史。

巡行塞徼安远人,谏诤朝廷厉风纪。馀力千诗百赋成,四散江山被绣绮。

丈夫行道志大申,勋名禄位极此始。

寄郑荐玉

郑公身与我同寒,陆子泉头隔几山。
为客盖头无一瓦,何时开眼见千间。
非干世俗人情薄,自是书生命运悭。
三邑未随燔肉废,先师心事几曾还。

梁三朝雅乐歌 雍雅 三

百司警列。
皇在在陛。
既饫且醑。
卒食成礼。
其容穆穆。
其仪济济。
凡百庶僚。
莫不恺悌。
奄有万国。
抑由天启。

酬乐天咏老见示

人谁不顾老,老去有谁怜。
身瘦带频减,发稀冠自偏。
废书缘惜眼,多灸为随年。
经事还谙事,阅人如阅川。
细思皆幸矣,下此便翛然。
莫道桑榆晚,为霞尚满天。
分类标签:励志

虞帝庙乐歌辞

皇胡为兮西山之幽,翳长薄兮府清流。
眇冀州兮何有,眷兹士兮淹留。
皇之神兮如在,子我民兮不穷以爱。
沛皇泽兮横流,畅威灵兮无外。
洁尊兮肥俎,九歌兮拓舞。
嗟莫报皇之佑。皇欲下兮俨相羊,
烈风雷兮暮雨。虞之阳兮漓这浒,
皇降集兮巫屡舞。桂酒淇兮瑶觞,
皇之归兮何所。听驾兮天门,
羽毛兮缤纷。俯故宫兮一慨,
越宇宙兮无邻。无邻兮奈休,
七政协兮群生嘉。信玄功兮不宰,
犹仿佛兮山阿。

元日试笔次张泉民读书庄杂兴八首 其四

松树曾巢鹤,溪流可浣花。步鸣苍玉佩,閒鍊紫金沙。

挥麈怀王衍,横琴仰瓠巴。有时因客到,沽酒向西家。