首页 > 诗词 > 先秦 > 佚名

周颂·访落

访予落止,率时昭考。於乎悠哉,朕未有艾。将予就之,继犹判涣。维予小子,未堪家多难。绍庭上下,陟降厥家。休矣皇考,以保明其身。

分类标签:诗经

注释

译文


即位之初国事商,路线政策依父王。先王之道太精深,阅历未丰心惶惶。纵有群臣来相助,犹恐闪失欠妥当。登位年轻缺经验,家国多难真着忙。继承先王治国道,任贤黜佞肃朝纲。父王英明又伟大,佑我勉我身安康。

注释


访:谋,商讨。落:始。
止:之。一说语气词。
率:遵循。时:是,这。昭考:指武王。
於(wū)乎:感叹词。悠:远。
将:助。就:接近,趋向。
判涣:分散。
家多难:指国家多灾难。
绍:继承。
陟(zhì)降:提升和贬谪。厥(jué)家:指群臣百官。
休:美。皇考:指武王。
明:勉励。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:771-772 2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:682-684

赏析

  在《周颂·访落》中,周成王诉说自己年幼,缺少治国经验,请求诸侯辅助,既陈实情,又表诚意。当然,只有这些是远远不够的,对于诸侯,更需要的是施以震慑。诗中两提周武王(“昭考”“皇考”),两提遵循武王之道,震慑即由此施出。

  参与朝庙的诸侯均是受武王之封而得爵位的。身受恩惠,当报以忠诚,这是道义上的震慑;武王虽逝,他所建立的国家机器(包括强大的军队)仍在,这是力量上的震慑。

  最有力的震慑是诗中表达的遵循武王之道的决心。如果说“率时昭考”还嫌泛泛,“绍庭上下,陟降厥家”就十分具体了。武王在伐纣前所作准备有一条“立赏罚以记其功”(《史记·周本纪》)与诗中“上下”“陟降”相似,惟成王所处时局更为严峻,他所采取的措施也会更为严厉。舜即位后曾“流共工于幽州,放驩兜于崇山,窜三苗于三危,殛鲧于羽山,四罪而天下咸服”(《尚书·舜典》),这是成王可以效法,并可由辅佐他的周公实施的。

  《周颂·访落》其实是一篇周王室决心巩固政权的宣言,是对武王之灵的宣誓,又是对诸侯的政策交代,真诚而不乏严厉,严厉而不失风度,周公也借此扯满了摄政的风帆。

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:682-684

随机看看

代上时相生辰

春光先向陇梅归,正值崧神降岳时。
孕秀直疑天地相,输忠唯许冕旒知。
八珍锡燕宫厨送,百两传宣使驿驰。
盛事逖闻千载后,鲁公彩服效儿嬉。

杨求仁路教游何道山之明日余始自洞庭归恨不与隽游漫趁韵一笑

君能匝腊过苕水,我正绝湖寻橘里。人生有数会不免,先后差池数日耳。

天教新年暂相见,握手如获丹与砥。略似德公上冢回,径入就谈倾底里。

如闻前月清兴发,杖藜晓对南山起。苍官掀髯自虹举,清流照影时鹄峙。

我归已晚不得陪,脚中平生信有鬼。独留诗卷使我和,思枯预怕搜脂髓。

小溪深处是何山,藏机一句无多子。当时言下谁领会,只认泉石为对履。

至今遗迹记东坡,遂使此山同畏垒。拟议固已输一筹,跻攀锐欲穷寸晷。

真境不乐有无间,更使高人为标指。先生醉归方熟睡,冻蝇一任钻故纸。

织锦回文

君不见秦州城中双蔕花,春风吹散著流沙。
流沙千萦复万转,织入采机歌为断。
歌不断,可奈何,人生富贵忧患多。
不如穷山馌田妇,白头不识迁移苦。

秋杪喜大钵自沧州还

独泛孤云向海边,客窗谁与听鸣蝉。沧浪一曲孤镫外,红叶千山瘦马前。

空馆荒凉犹有菊,诗囊羞涩已无钱。开帘应悔归来晚,先得秋风伴惠连。

次韵丁簿杂兴

祥凤鸣高梧,{左斤右鸟}鷃伏短篱。
人行谨所趋,畏途或平逵。
如饮钵中水,冷暖能自知。
我愿歌考槃,侯遇亦未迟。

次韵孔舍人曝书

图书陈秘奥,樽俎肆雍容。
玉殿朝回答,蓬山深处峰。
探囊图轴旧,题壁姓名重。
盛世年年事,新篇莫厌供。