注释
译文
春回大地水中的小洲已葱翠碧绿,春风细雨中只我一人独自归家。
船只在中流乘风破浪而下,两岸青山不断向后移行。
在那古老的木郎庙上空,成群的乌鸦盘旋聒噪,争夺着祭品;水神祠中,香烟缭绕,祭祀的人们川流不息。
恰似一阵巨浪拍打船舷,不禁使人趔趄踉跄,幸好所乘之舟乃大舸,尚不至有倾覆之虞。
注释
大舸:大船。
掀舞:飞舞;翻腾。
赏析
这首诗先点题“归舟”二字。诗人在春天回家,大地复苏,春草遍地,水中的小洲已是一片浓绿。作者独自一人,在春风春雨中赶路。眼中所见是汀州春草,所以诗虽然没有说是乘舟,而人在舟中便是不言而喻。颌联放笔写船行,也是写归。他乘坐的大船,在中流乘风破浪而下。春雨普降,江水上涨,船又是顺水,所以走得飞快,两岸青山不断地掠过船舷。这一联写得明快畅达,流露了回家的喜悦,在动态中包藏着自然的、静穆的美,给人一种“人在画中行”般的感受,令人神往。
诗接写了岸上具有象征性的、在群山中显得格外醒目的两个建筑物——木郎庙和水神祠。在那古老的木郎庙上空,成群的乌鸦盘旋聒噪,争夺着祭品;水神祠中,香烟缭绕,祭祀的人们川流不息。这一切,给山水增添了几分春色和生气,使他想到了家乡春色,激发了对大自然的热爱,对淳朴的民风及山村生活的神往。然而这一切又勾起他对身世的感慨。就这样,回家的快乐,山水的秀丽,都黯然失去了它的魅力。全诗原本轻快的笔调一下子被收束住,给人以顿然沉闷的感觉,作者的思想也就深深锲入了人们心中。
这首诗前六句一泻而下,句句是景,且浑和充沛,流韵天然,气势开阔;尾联出句仍以景语作过渡,对句从“波浪”二字上发议论,含意双关,使诗戛然而止,明快截决,没有力挽千钧的笔力是难以办得到的。这首诗全篇浑成,整饬端严,是元律中的名作。
其他诗文
雨中题徐州苏指挥湘江暮雨竹
孤舟夜听萧萧雨,两岸垂杨翠如许。恍讶湘江暮雨中,只欠钩辀鹧鸪语。
船囱偶尔披新图,长汀短渚相萦纡。琅玕一望渺无际,淋漓尚觉烟模糊。
高者凌空凤将起,下者垂垂采鸾尾。更忆湘君过九疑,羽葆参差乱云里。
明朝放棹徐州洪,不须局促仍推蓬。赤壁江中地远近,问讯彭城苏长公。
大明铙歌鼓吹曲 其三 凯旋
兴临濠,都建康。风云从,神龙翔。川岳簸荡,乾坤低昂。
扫腥膻,正纪纲。氓受垫,傒圣皇。天与人归戡四方。
如日升天万物光。战江汉,屠鲸鲵。仗黄钺,秉白麾。
奋义威,专天机。百辟趋,虎与罴。太白冥,天狼隳。摧彼鳞鬣流成漪,江汉平,万乘归。
诸爪牙,靖东吴。剪两浙,瓯闽区。刃弗剉衄全师徒。
踊跃欢呼,吾庙献俘。幅员广,黔黎苏。桓桓雄,伐山东。
狐鼠辈,竞潜踪。陇右蜀西诸鞠凶,薙刈若断蓬。烽火息,狼烟空。
遂北指赤狄,直抵幽燕境。旂旐央央来,彼窜灭形影。
阳九值时数,中原弗遑静。百年今复清,干戈气全屏。
广轮际天海,舆图属统领。无思不臣服,万古镇悠永。