首页 > 典籍翻译

《宋史》列传·卷五 翻译 [原文]

  益端献王頵,初名仲恪,封为大宁郡公,进封为..国公、乐安郡王、嘉王。他所经历的官赐,大略与其兄颢相同。历任武胜、山南西、保信、保静、武昌、武安、武宁、镇海、成德、荆南十节度使,徙任曹王、荆王,官至太尉。元..三年(1088)七月去世,终年三十三岁,追赠太师、尚书令、荆徐二州牧、魏王,谥号端献。徽宗时改封为益王。

  頵为人端重明粹,年幼时好学,成年后博通群书,擅长飞白书体、篆砯书体。对待宫僚像宾客一样,岁满应当离任的,他都奏请留用,时间长的达十余年。非常喜爱医书,亲手写成《普惠集效方》一书,并且储积药材救治病人。

  有九个儿子:孝哲,任右骁卫将军,早亡;孝奕,任彰化军节度观察留后,追赠司空、平原郡王;孝参,任奉国军节度使,改任宁武节度使、武胜节度使,封为豫章郡王;孝永,任邢州观察使,赠司空、广陵郡王;孝诒、孝骘、孝悦、孝愿,都官至节度使。

  庄文太子名愭,是孝宗的嫡亲长子,母亲是郭皇后。开始名愉,补官任右内率府副率,不久赐名愭,任命为右监门卫大将军、荣州刺史。孝宗做皇子时,愭任蕲州防御使。到孝宗受禅即位后,任愭为少保、永兴军节度使,封为邓王。惯例:皇子出宫,封为王,兼任两镇节度使,然后加任司空。愭从防御使跳级升任少保,典章变化如此。

  乾道元年(1165),立为皇太子,册封广国夫人钱氏为太子妃。诏令增加东宫侍卫人员,太子谦让。太子上奏捐献每月应领杂物,皇帝表示同意。乾道三年秋,太子生病,医生误用药,病情加剧。太上皇与皇帝亲自探望他的病情,为此大赦天下。过三天后去世,终年二十四岁,谥号庄文。

  太子贤惠厚道,太上皇与皇帝都喜欢他。皇帝听从礼官关于太子丧服的建议,以日计月;文武百官服衰服,服一天就除服;东宫臣僚服齐衰三个月,到七天后除服。到下葬时,皇帝又到东宫,命令大臣呈奉谥册,大小礼仪都以执政官丧礼对待。

  太子的儿子名挺,钱氏所生,成年后,授任福州观察使,封为荣国公。乾道九年去世,追赠武当军节度使,追封为豫国公。

  宁宗时,命令宗子希王基过继为太子后代。希王基是艺祖九世孙,赐名扌晋,补任右千牛卫将军,在主府里设置教授。开禧三年(1207),任忠州防御使。嘉定八年(1215),更名为思正。

  镇王竑,是希瞿的儿子。当初,沂靖惠王去世,没有后代,以竑作为后代,赐名均,不久改赐名为贵和。太子绚去世,于是立贵和为皇子,赐名竑,授任宁武军节度使,封为祁国公。嘉定十五年(1222)五月,加官检校少保,封为济国公。

  嘉定十七年六月辛未日, 竑生下儿子,诏告天地、宗庙、社稷、宫观。八月辛未日,赐竑的儿子名为铨,授任左千牛卫大将军。丁亥日,铨去世,赠复州防御使,追封为永宁侯。 竑上表称谢。

  竑喜欢弹琴,丞相史弥远买了一个擅长弹琴的美女,送给他,而厚待美女家里,让美女监视 竑,一举一动都告诉弥远。美女知书又狡猾,竑喜欢她。宫里墙壁上有一张地图,竑指着琼崖州说:“我日后如得志,就把史弥远安置到这里。”又曾经称呼弥远为“新恩”,因为日后不把他流放到新州就流放到恩州。弥远听说这些,曾经趁七月七日进奉奇巧珍玩来试探 竑,竑乘着酒兴把这些东西都摔碎在地上。史弥远非常恐惧,日夜考虑怎么处置竑,而竑却不知道这些事。

  当时沂王还没有后代,正选择宗室希王卢的儿子昀为继子。一天,史弥远替他的父亲到净慈寺送斋饭,跟国子学录郑清之登上惠日阁,屏去众人说:“皇子不堪重任,听说沂王之子非常贤明,现在想选择讲官,请你善为训导他。事成后,我的官位就是你的官位了,但是此话出自我的口,入于你的耳,如果有一点泄露的话,我与你都将被族诛啊。”郑清之拱手作揖说“:不敢。”于是任命郑清之兼任魏忠宪王府教授。郑清之每天教昀写文章,又买来高宗的书让他学习。郑清之谒见史弥远,就把昀所作的文翰墨给他看,史弥远赞不绝口。史弥远曾经问郑清之说:“我听说他已很贤明,大概究竟怎么样?”郑清之说:“他的贤明,我不能一一列举,然而一言以蔽之说:不凡。”史弥远再三点头,策立他的志向更加坚定。郑清之当初以小官兼任教授,后来不断升迁,依旧兼任教授。

  宁宗去世,史弥远开始派遣郑清之前往,告诉昀打算立他的意思。弥远再三诉说,昀默然不答。最后郑清之说:“丞相因为我跟他交游较久,所以把我当作心腹布置在你身边。现在你一句也不回答,则清之怎么向丞相复命呢?”昀才拱手慢慢回答说“:绍兴老母亲还在。”清之把此话告诉给史弥远,两人越发叹其不凡。

  竑翘首等待宣召,很久使者未到。弥远在后宫中,派遣人骑快马宣召皇子,命令他们说“:现在所宣召的是沂靖惠王府皇子,不是万岁巷的皇子,如果误宣,则你们都将被处斩。”竑不能自已,在墙壁间窥视,看见使者经过自己的王府而不进来,产生怀疑。不久看见使者簇拥着一个人径自走过,天已黑,不知那个人是谁,甚感疑惑。

  昀到后,史弥远引他到灵柩前,行哀礼已毕,然后召 竑。竑闻命急忙入宫,每到一座宫门,禁卫兵就拦拒他的侍从。史弥远也把他引到灵柩前,行哀礼已毕,引出灵帷,殿上元帅夏震守住他。不久召百官立班听遗诏,把 竑仍然引到旧日的班次,竑愕然说:“今天的事,我怎能仍在这个班次?”夏震骗他说“:没有宣读遗诏前应当在此位,宣读诏令后再即位。”竑认为正确。不久,遥见烛影中一个人已坐在御座,宣读诏令后,全宫赞呼,百官拜舞,祝贺新皇帝即位。 竑不肯下拜,夏震按着他的头下拜。皇后矫制遗诏:竑开府仪同三司,进封为济阳郡王,判宁国府。皇帝于是加竑少保,进封为济王。九月丁丑日,任命 竑为醴泉观使,令他到赐给的宅第。

  宝庆元年(1225)正月庚午日,湖州人潘壬与他的弟弟潘丙图谋立 竑,竑听说事变后藏在水坊中,潘壬等找到他,拥到州治,把黄袍加在他身上。竑号哭不从,不得已,与他们相约说“:你们能不伤害太后、皇帝吗?”众人答应。于是取出军资库的金帛和纸币犒劳军队,命守臣谢周卿率领官员入贺,假托李全在城门张榜,历数史弥远废立皇帝之罪,说“:现在领精兵二十万,水陆进讨。”到天明时一看,是些太湖渔民以及巡尉兵卒,一共不满百人。 竑知道此谋不会成功,率领州兵讨伐他们。派遣王元春告诉给朝廷,史弥远命令殿司将彭任前来讨伐,彭任的部队到时事态已平息。史弥远令门客秦天锡召来医生给 竑治病,竑本来没有病。丙戌日,天锡见竑,宣谕圣旨逼竑在州治自缢。

  皇帝停朝,赠送白银千两,绢布千匹,钱币万贯作为丧资,赠少师、保静镇潼军节度使。给事中盛章、权直舍人院王暨一再上奏要求,诏令依从此议。右正言李知孝多次上奏,追夺 竑的王爵,降封为巴陵县公。于是朝廷大臣真德秀、魏了翁、洪咨夔、胡梦昱等人常常为竑事奏言,弥远都恶恨而斥逐他们。

  端平元年(1234),诏令追复 竑的官爵。其妻吴氏做了比丘尼,赐号为惠净法空太师,每月供给钵钱百贯。景定五年(1264),度宗下诏,追复原来赠的节度使。德..元年(1275),提领户部财用兼修国史常杼木请求立 竑的后代,试礼部侍郎兼中书舍人王应麟请改封大国,立墓表赐谥号,命大宗正司商议选择立后,为国家迎接善气,消除恶运,以此为先。下礼部计议,赠太师、尚书令,依旧赠节度使,升封为镇王,谥号为昭肃。赐给他家良田万亩,派遣应麟前去祭祀。