古典名著网
首页
古典名著
古典名著
经部
史部
子部
集部
作者大全
诗词
诗词
先秦
两汉
魏晋
南北朝
隋朝
唐代
五代
宋代
金朝
元朝
明代
清朝
近现代
首页
>
典籍翻译
《战国策》燕三·张丑为质于燕 翻译
[
原文
]
张丑为人质的事到了燕国,燕王要杀死他。张丑逃跑了,快要逃出边境时,边境上的官吏抓到他。张丑说:“燕王所以要杀我,是因为有人说我有宝珠,燕王想得到它,但是现在我已经丢了宝珠,可燕王不相信我。今天您准备把我送到燕王那里,我就会说您抢了我的宝珠并吞进了肚子,燕王一定会杀了您,剖开您的肚子和肠子。想要得到君王的赏识,也不该用财物取悦于他。我如果被腰斩而死,您的肠子也会一寸寸地被截断。”边境上的官吏很害怕,就赦免了张丑。
古籍
尚书
笠翁对韵
大学章句集注
孟子
礼记
周礼
仪礼
左传
吕氏春秋
孝经
文昌孝经
论语
中庸
史记
三国志
汉书
后汉书
明史
宋史
晋书
新唐书
旧唐书
逸周书
资治通鉴
战国策
贞观政要
徐霞客游记
水经注
菜根谭
三字经
弟子规
荀子
围炉夜话
幼学琼林
孔子家语
三十六计
孙子兵法
素书
六韬
百战奇略
孙膑兵法
吴子
将苑
三略
司马法
韩非子
管子
商君书
睡虎地秦墓竹简
天工开物
各朝代诗词
先秦
两汉
魏晋
南北朝
隋朝
唐代
五代
宋代
金朝
元朝
明代
清朝
近现代