首页 > 典籍翻译

《围炉夜话》第二四则 翻译 [原文]

译文
  为人君王的,虽然不至于下令叫人多多放生,但是也不会无缘无故地滥杀生灵,因为这样至少可以教人爱惜性命。圣人不会要求人一定不犯错,只是用各种方法,引导众人改正错误的行为,因为如此,才能使众人的心由恶转善,由失道转为正道。

注释
王者:君王。
物命:万物的生命。
责:要求。
庶:庶几;差不多。