首页 > 典籍翻译

《围炉夜话》第二五则 翻译 [原文]

译文
  有志气的人在处理事情时,只问如何做是对的,并不问这样做为自己带来的究竟是福是祸;读书人在写文章或是著书立说的时候,最重要的是立论要公平公正,若能更进一步去要求精要详尽,那就更可贵了。

注释
大丈夫:有志气的男子。
士君子:读书人;知识分子。
立言:树立精要可传的言论。
平正:持论平正。
精详:精要详尽。