首页 > 典籍翻译

《六韬》虎韬·三陈 翻译 [原文]

  武王问太公说:“用兵作战时市设的所谓天阵、地阵、人阵,是怎么回事?”

  太公回答说:“根据日月、星辰、北斗星在我前后左右的具体位置来布阵,就是所谓的天阵;利用丘陵水泽等地形条件来布阵,就是所谓的地阵;根据所使用的战车、骑兵等兵种和政治诱降或武力攻取等不同战法布阵,就是所谓的人阵。”

  武王说:“好啊!”