首页 > 典籍翻译

《左传》庄公·庄公二十九年 翻译 [原文]

  二十九年春季,新造延厩。《春秋》所以记载这件事,是由于不合时令。

  凡是马,春分时节放牧,秋分时节入马圈。

  夏季,郑国人入侵许国。凡是出兵,有钟鼓之声叫做“伐”,没有叫做“侵”,轻装部队快速突击叫做“袭”。

  秋季,发现蜚盘虫,成了灾。凡是事物不成灾,《春秋》就不加记载。

  冬季十二月,在诸地和防地筑城。《春秋》记载这件事,是因为合于时令。凡是土木工程,苍龙星出现,此时农事完毕,就要做准备了;大火星出现,就要把用具放到工场上,黄昏,营室星在南方出现,就要筑墙立板,冬至以后不再施工。

  周大夫樊皮背叛周惠王。