首页 > 典籍翻译

《国语》晋语·韩献子不从栾中行召 翻译 [原文]

   栾武子、中行献子把晋厉公包围在匠丽氏家,然后召见韩献子,韩献子拒绝说:“杀害国君来立威,这是我所不能做的。对国君施威是不仁,办事不成是不明智。虽然得到一种好处,但也得了一个恶名,这我不能干。从前我在赵氏家里养大,孟姬进谗言陷害赵氏,我能顶住不出兵。人们有一句俗话说:‘即使杀一头老牛,尚且没有人愿意作主。’更何况要杀的是国君呢?你们几位既然不愿事奉国君,何必要用我韩厥呢!”中行偃准备讨伐韩献子,栾书说:“不行。韩厥办事果断,说话有道理。有道理办事没有行不通的,办事果断没有达不到目的的。违犯了道理不吉祥,讨伐果断的人不会成功。他果断而又顺理行事,百姓不会违犯他,我们虽然想进攻他,能办得到吗?”于是便取消讨伐。