首页 > 典籍翻译

《容斋随笔》卷十三谏说之难翻译

  韩非作《 说难》 ,却死于劝谏君王而召致的灾难。看来规劝君主反招祸,自古如此。至于国君知道人家所要规劝的内容,接见他却不接纳他的意见,可是终究还是言听计从了,这又是变灾难而成可喜可贺的事了。秦穆公俘虏了晋惠公

《容斋随笔》卷十三韩馥刘璋翻译

韩馥把袁绍迎到冀州,他的官佐属吏耿武、闵纯、李历、赵浮、程涣等人规劝制止他,他不听。袁绍到冀州之后,这几个人都被杀害。刘璋迎刘备入蜀,主簿黄权、王累,名将杨怀、高沛等劝止他,他赶走黄璋等人,不采纳他们的意见,二位名将

《容斋随笔》卷十二古人重国体翻译

古人治理国家,把国家的体面看得很重,最初是没有大小强弱的差别的;他怎么对待自己,就用这种态度去对待别人,没有哪国不是这样的。因此发表言论斟酌辞句,不是贤明的大夫就不能表达详尽。楚国的申舟不向宋国借路而派使者问侯齐

《容斋随笔》卷十二周汉存国翻译

  周朝初年,诸候国有一千八百个,到周报王时周朝灭亡,所留存的诸侯国只有八个了,也就是战国七雄和卫国了。然而赵国、韩国、魏国分裂晋国而各立政权,齐国田氏取代姜氏而兴起,他们拥有国土不到二百年,都不是旧有的封国。秦始

《容斋随笔》卷十二曹操杀杨修翻译

曹操杀了杨修以后,见到杨修的父亲杨彪,问他说:“您为什么瘦得这么厉害?”杨彪回答说:“我羞愧自己没有金日磾那样的先见之明,又仍然怀着老牛舐犊的爱心。”曹操为此变了脸色。《古文苑》记载了曹操写给杨彪的书信,数落杨修罪

《容斋随笔》卷十二耳余袁刘翻译

张耳和陈余年轻时是生死之交的朋友,后来争权夺利,互相把对方致于死地也不满足。大凡权势利益到了极点,其结果一定会是这样的,韩馥把冀州让给袁绍,而最后却因忧惧而死。刘璋打开城门迎请刘备,却失去益州的地盘。翟让把军队交

《容斋随笔》卷十二元丰官制翻译

宋朝元丰年间的职官制度刚修改成,想让司马光当御史大夫;又要等到册立太子时,让司马光和吕公著为太保、太傅,元祐初,起用了年纪己老的潞公文彦博,商议要授予他侍中、中书令之职,受到谏官的反对,才改为平章军国重事。从此以后相

《容斋随笔》卷十二汉士择所从翻译

汉朝自中平年间黄自军之乱起,天下动荡不宁,士大夫没有人不选择跟随的对象的,以此作为保全自身远避祸害的策略,然而不是英豪俊杰不能做到这一点。荀彧年轻的时候,认为颖川是四面开阔易受攻击的地方,劝乡中父老赶快避开此地,乡

《容斋随笔》卷十二刘公荣翻译

一次王戎去拜访阮籍,当时兖州刺史刘和(字公荣)在坐。阮籍对王戎说:“偶然有两斗美酒,应当跟您一起痛饮。那个叫公荣的,没有他的事!”两个人就交杯劝饮,公荣始终也没有喝到一杯,却仍然谈笑嬉戏,三个人没有不正常的神色。有人问起

《容斋随笔》卷十二曹操用人翻译

曹操算是汉朝的阴险的叛逆者,是君子所不愿谈及的。但他了解并善于任用他人,实在是后代所难以赶得上的。荀彧、荀攸、郭嘉都是他的心腹谋士,共同成大事,不必称赞评说。至于其它的人,有智慧就授予官位的,有权变让他分管一个郡

《容斋随笔》卷十二王珪李靖翻译

杜甫《 送重表侄王评事》 诗说:“我之曾老姑,尔之高祖母。尔祖未显时,归为尚书妇.隋朝大业末,房、杜俱交友.长者来在门,荒年自糊口.家贫无供给,客位但算帚,俄倾羞颇珍,寂寥人散后。” 等等。“上云天下乱,宜与英俊厚。向窃窥数公,

《容斋随笔》卷十二虎夔藩翻译

  黄鲁直《 宿舒州太湖观音院》 诗写道:“汲烹寒泉窟,伐烛古松根。相戒莫浪出,月黑虎夔藩。” 夔,字非常新奇,它的意思大概是抵触的意义,可是没有人追究它的出处。杜甫《 课伐木》 诗的诗序说:“督促罪犯到山谷中砍伐山阴

《容斋随笔》卷十二巽为鱼翻译

《 周易》 卦中所说的鱼,都是指的《巽卦》。《 姤卦》 的卦体是《 巽卦》 在下、《 乾卦》 在上,因此它的九二爻的爻辞提到鱼,而九四艾爻没有鱼.《 井卦》 的下位卦为《 巽卦》 ,因此第二爻有射猎纷鱼的卦象。《 中孚卦》

《容斋随笔》卷十二三省长官翻译

中书令、尚书令在西汉时是少府的属官,跟太官令、汤官令、上林苑令等官的品级地位大致相等,侍中只是为增加新职而加上的官号,在东汉时也属于少府,只是品级稍微增高。尚书令的俸禄为千石,但是虽然授予铜印墨缓,身处机要部门,却

《容斋随笔》卷十二刑罚四卦翻译

《 易经》 六十四卦,把刑罚法律的事写在《 象传》 的《 大象》 中的共有四卦:《 噬嗑卦》 说:“先王靠说明刑罚整顿法纪”,《 丰卦》 说:“君子靠判案来使刑罚精细”,《贲卦》 说:“君子靠说明各种政务来治理,不轻易地判刑断

《容斋随笔》卷十二晁错张汤翻译

晁错作内史时,不论什么建议皇上都听从,宠幸超过了九卿;等到做了御史大夫,权力比丞相还大。张汤做御史时,谈及国家政事,常常由早朝奏到天晚,丞相只处在虚位上,天下的事都由张汤决定。萧望之做御史,心中轻视丞相,遇到丞相十分无礼

《容斋随笔》卷十二逸诗书翻译

散失的《 尚书》 、散失的《 诗经》 ,虽然有些篇名留存着,但既然它的内容亡佚了,那么它的意义就不再能够考证了。可是孔安国注《 尚书》 ,杜预注《 左传》 ,一定要想给它们作出解释。《 尚书》 的“泪作”,孔安国注释说,“这

《容斋随笔》卷十二恭显议萧望之翻译

弘泰、石显商议把萧望之投置到牢狱之中,汉元帝明知道他不肯接受审判,却终于同意了弘恭他们的奏言。萧望之果然自杀了。汉元帝召见石显等人,责问他们审议不周到的罪过,石显等人都摘下官帽请罪,竟然完事了。王氏的五个侯骄奢

《容斋随笔》卷十二利涉大川翻译

《 易经》 的卦辞说到“利涉大川”的话有七次,“不利涉”的话一次。爻辞说到‘利涉”的话有两次,“用涉”的话一次,“不可涉”的话一次,《 需卦》 、《 讼卦》 、《 未济卦》 中的话,是针对《 坎卦》 的卦体而说的。《 益

《容斋随笔》卷十二光武弃冯衍翻译

汉朝衰微而又复兴,固然都是汉光武的功劳,但是更始帝刘玄即天子位之后,汉光武按受了他的封爵宫位,面向北做了臣子,等到平定了王郎、安定了河北,更始命令撤军,但汉光武推辞不受召见,在这时开始有了二心。正当刘玄被赤眉军围困时

《容斋随笔》卷十一易中爻翻译

《 易经•系辞》 说:“杂聚享物,确定道德,辫别是非,那么离开了中爻就不完备。”所谓中爻,指的是二三四爻和三四五爻。如《 坤卦》 、《 坎卦》合为《 师卦》 ,《 师卦》 的六五爻爻辞说“长子帅师”,这是针对六五正好呼应九

《容斋随笔》卷十一燕昭汉光武之明翻译

乐毅为燕国攻破齐国,有人在燕昭王那里说他的坏话:“齐国还没有被攻下的不过两个城市,不是他的力量不能攻克,他是想长久地依仗武力的威势以慑服齐国人,面南而坐自己称王。”燕昭王杀死了说坏话的人,派使者立乐毅为齐王。乐毅

《容斋随笔》卷十一周南召南翻译

《 毛诗• 序》 说:“《 关雎》 、《 麟趾》 的教化,是王者的诗歌,因此它们跟周公有关系,南,指的是教化从北向南进行。《鹊巢》、《驺虞》的德行,是诸侯的诗歌,是先王的教化所致,因此它们跟召公有关系。《 周南》 、《 召南》

《容斋随笔》卷十一汉景帝忍杀翻译

汉景帝谦恭简约、爱护百姓,上承汉文帝,也被称为贤明的君主。考察他的天性,却是个苛刻凶暴、残忍好杀的人。他在东宫当太子时,就因赌博游戏而杀了吴国太子,引起吴国刘濞的怨恨。即位以后,不考虑责备自己,一天把三个郡国削减了

《容斋随笔》卷十一何进高叡翻译

东汉末年,何进将要诛除宦官,禀告皇太后,罢免所有的中常侍和小黄门,让他们回到私宅去。张让的儿媳妇是太后的妹妹。张让向儿媳妇磕头说:“老臣我获罪,应该和媳妇一起回到私人宅地中去。只是因为好几代受到皇恩,现在要远离皇宫