首页 > 诗词 > 两汉 > 刘向

曾子不受邑

  曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受,反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,‘受人者畏人;予人者骄人。’纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”(选自汉·刘向《说苑》)

分类标签:寓理

注释

译文


  曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种。鲁国的国君派人到他那里去封赠他一座城镇。说:“请用这座城镇的收入,修饰一下你的服装。”曾子没有接受,派来的使臣便返回了,不久后又来了,可曾子仍然没有接受。派来的人说:“先生不是有求于国君,完全是国君自己封赠给你的,为什么不肯接受呢?”曾子说:“我听说过,接受了人家赠送的东西,就怕得罪人家;给人家东西的人免不了会骄横。纵然鲁君赠送我采邑,没有对我表现出骄横,我能不怕他吗?”最后,还是没有接受。孔子知道了这件事,说:“曾参的话足以保全他的气节。”

注释


①曾子,即曾参。
②邑,城镇。致邑,封赠一座城镇。古代诸侯封给卿大夫的土地,称做采邑。鲁国国君送给曾子一座城镇,不同一般馈赠,应视为封赐。
③修:修饰。
④奚:何,为什么。
⑤不我骄也,我能不畏乎 ? 即使国君对我有了赏赐以后,不傲视我,但我能不畏惧吗?
⑥使:命令,派遣。
⑦于:向。
⑧全:保全。
⑨敝:破旧
⑩受:接受
⑾反:同“返”,返回

刘向

[两汉]
刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。刘向的诗文(18篇)

其他诗文

春日田园杂兴

轩裳一梦断斋环,桑柘阴阴静掩闰。
种秫已非彭泽县,采薇何必首阳山。
因耿社鼓刚催老,转觉儒冠不负闲。
君看浣花堂上燕,芹泥虽好亦知还。

岩首座母死归自灵隐以此唁之

望断灵山消息绝,不复倚门吹白发。或从西向问归程,腊月莲花随步发。

灵山上首翻途辙,临丧不哀非旷达。回首一会俨然在,将此深心奉尘刹。

郴江百咏并序·黄相山

东带连山接五羊,西分郴水下三湘。
路人到此休南去,岭外千峰尽瘴乡。

崇义院杂题 其七

绕寺松杉近百栽,孤花明透绿丛开。晚凉却扇池边立,袅袅馀芬度水来。

赠陈懒散

懒散翁,何怪奇。形容磊落似元亮,情性孤高如伯夷。

灵台莹彻轩辕镜,妍丑默辨毫与釐。生涯只寄一壶酒,万事掉头予弗知。

或乘烂醉说儒佛,风云座上腾蛟螭。显晦自任不可测,头角变化将有时。

惊人一鸣,冲天一飞。岂能龊龊事小隐,尧舜君臣方有为。

懒散勿懒散,石渠金马须翁来。

会稽南镇庙

巨镇东南表海邦,玉书金简昔人藏。云从禹会奔侯国,星列周官奠职方。

已祝洪釐尊社稷,更磨贞勒写文章。幅员今已同王制,敕使年年摄荐璋。